夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”

夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥” ,对于想了解历史故事的朋友们来说,夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”


(清华大学出土文献研究与保护中心、美国达慕思大学)
2011年3月26日,美国达慕思大学艾兰(Sarah Allan)、甘凤教授与我将在达大贝克图书馆共同主办第二期清华简研读会,来自亚、欧、美洲的近30位学者,将再度共聚阿巴拉契亚上部峡谷,与清华大学赵平安教授一起研读清华简《尹至》、《尹诰》。艾兰教授嘱我领读《尹至》,故拜读各家高论,获益匪浅。略有管见,敢陈如次。
《尹至》第三简“夏有祥”前的简文释读,学者颇有争议。清华简整理小组释文:
隹(惟)胾(灾)
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(虐)惪(极)
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(暴)
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(典)。
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(夏)又(有)恙(祥),才(在)西才(在)东,见章于天,亓(其)又(有)民
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(率)曰:“隹(惟)我棘(速)
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(祸)。”
其中,“惟灾虐极暴夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”,亡典”一句的读法,许多学者作有讨论。吉林大学刘波先生在复旦简帛网刊文《清华简〈尹至〉“僮亡典”补说》,作有很好的综述,兹录如下,以便读者:
材料公布后,复旦读书会首先对其进行了研读,将悳改释为德,虐德大概指残害于德之义,据此,“虐德”、“暴夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””、“亡典”均为动宾结构短语,其所指大概是并列的三件灾祸,此段当重新标点爲:“隹(惟)胾(灾):夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(虐)悳(德)、夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(暴)夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”、亡夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(典)。”而整理者读“夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””爲“胫气足肿”之“夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””,可疑,尚待进一步研究。
孙飞燕认为这则简文,说的应该是夏桀的恶行,并将其断读为:惟灾虐、德暴、童忘典。“德暴”即“暴德”,古书中常见桀和纣“暴德”、“昏德”的说法。“童”即“童昏”之“童”。“忘典”与《书·西伯戡黎》“不迪率典”的含义近似,指不循法则。
细审文义后,我们发现孙飞燕的断读相较于他说,更为信服。原简上下文为:“民沇(允)曰:余及女(汝)皆芒(亡),隹(惟)胾(灾)夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(虐)悳(德)夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(暴)夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”亡夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(典)。”义为夏桀恶行较多,天灾、人祸并行,民不聊生。
关于夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”,张崇礼先生认为似可释作僮,指未成年的奴僕。暴僮即侵淩僮一类的社会弱势群体。高佑仁先生也指出这个字似乎直接隶定作“僮”即可,字又见于包山3、包山237等。
刘波先生自己从张崇礼先生之说,读“夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”亡夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””为“僮亡典”,认为是指“未成年男性到了一定年龄尚未登记入册”之义。
《尹至》这一节,说的是有夏天灾人祸、民怨载道的情事。此点大家都无异议。如刘波先生所见,清华孙飞燕博士的断句,较之复旦读书会所读,更为合理。我们同意“灾虐、德暴”的理解,但其下的“夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”亡夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””,并不与“灾虐、德暴”并列,而是与“夏有祥”对举,构成对偶。
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””释作“僮”,并无问题。从图版可见,原字所从“身”旁乃是“人”形借用了“童”字的末笔。这里,从“人”与从“身”作为该字的义符,无甚区别。但“夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””释作“僮”,却应读作“动”。“僮”与“动”,古音都在定母东部,双声迭韵,可以互通。马王堆汉墓帛书《周易》的传文,“动”多作“僮”,即为其例。“夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””即“典”,是“典则”之义。“夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(动)亡夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”(典)”即“动无典”——举动不规,任意妄为,是“动无违事”的反面。《左传》昭公二十年记有德之君,“外内不废,上下无怨,动无违事”,是以“鬼神用飨,国受其福”,否则,言行无轨则,办事不靠谱,结果就只能是“夏有恙(祥)”。
“恙”读为“祥”是正确的。整理者已指出,“祥”为“变异之气”。黄怀信先生《清华简〈尹至〉补释》进一步说明:“祥,吉凶的徵兆”,已刊武大简帛网。古籍中,吉兆、凶兆皆称为“祥”。《汉书·五行志》以妖孽及畜为“祸”、及人为“痾”,自外而来,谓之“祥”。“祥”有吉祥,也有凶祥。《尹至》所论,即是凶祥。《左传》昭公十八年里析告子产曰“将有大祥”,即“民震动,国几亡,吾身泯”,亡国灭身,与夏桀同。
有夏灾虐德暴,天见凶祥,在西在东,民所共见。因此,第二、三两简此节应该读作:
惟灾虐德暴,动亡典,夏有祥,在西在东,见章于天。其有民率曰:“惟我速祸。”
有夏之民见上天彰显凶祥,从西至东,已是万民震动,预感到“国几亡,吾身泯”。当天见之祥“东祥不彰”时,夏民惶然不知所措:西邑夏之凶祥见彰于天,商汤所在的东方却是“东祥不彰”。所以,商汤闻说天意,精神大振,眼放金光,抓住伊尹双肩:“汝告我夏隐率若是?”即:此言当真?伊尹称是,于是就有商汤败桀于大水之事。可见,“夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””读“动”,“夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”
夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥””为“典则”,“恙”即“凶祥”,此句读作“动亡典,夏有祥”,可无疑义。
2011年3月24日于学院山
(编者按: (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513933.html

以上是关于夏王桀-谈清华简《尹至》的“动亡典,夏有祥”的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。