老子《道德经》

道德经第59章翻译

上一章相关文章道德经返回目录下一章

第五十九章
·····

原文:
1、治人事天,莫若啬。
2、夫为啬,是谓早复。
3、早复,谓之重积德。
4、重积德,则无不克。
5、无不克,则莫知其极。
6、莫知其极,可以有国。
7、有国之母,可以长久。
8、是谓深根固柢,长生久视之道。

简译:
1、治理人事顺应天道,最重要的是惜爱。
2、唯有惜爱,才是复归自然之道的必然根基。
3、复归自然之道的根基,即所谓厚积恩德。
4、厚积恩德,则无往而不克。
5、无往而不克,则没有人知道他的能量极限。
6、没有人知道他的能量极限,就可以把国托付给他。
7、有了治国的雄厚基础,就可以长久。
8、这就是根深蒂固,生机蓬勃的长生久视之道。

道德经逐句翻译

中国历史 老子《道德经》 四书五经 二十四史