虫鱼:汉简窥管

虫鱼:汉简窥管 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,虫鱼:汉简窥管是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:虫鱼:汉简窥管


汉简窥管
(首发)
虫鱼
阜阳双古堆汉简《春秋事语》“齐侯问于晏子”章有下列八支简:
问于晏子曰忠 【1】
事君也何如答曰有难弗死出 【2】
爵而贵之君 【3】
难弗死出亡弗送 【4】
谋而见从冬身弗 【5】
若言而不见用有难而死是妄死【6】
见从出亡 【7】
者能但善虖君而不与君 【8】[1]
整理者韩自强先生指出,本章见《新序·杂事五》二十四章:
齐侯问于晏子曰:“忠臣之事君也何若?”对曰:“有难不死,出亡不送。”君曰:“列地而与之,疏爵而贵之,君有难不死,出亡不送,可谓忠乎?”对曰:“言而见用,终身无难,臣奚死焉?谏而见从,终身不亡,臣奚送焉?若言而不见用,有难而死,是妄死也;谏不见从,出亡而送,是诈为也。故忠臣也者,能尽善与君,而不能与陷于难。
同时又指出:
同样的内容还见于《说苑·臣术》、《晏子春秋·问上》、《吕氏春秋·务大》。“故忠臣也者,能尽善与君”句,《说苑·臣术》、《晏子春秋·问上》作“故忠臣者,能纳善于君”,竹简作反问句:“【故忠臣】者能但善乎?”此“但”字与“尽”“纳”义不同,“但”有徒、空之义,是说作爲忠臣,不能有空洞的善,即伪善。
刘娇先生说:
此说恐不确,所谓“但”字,字形爲
虫鱼:汉简窥管,其右旁所从之形与“说”类简中的“䋎”(
虫鱼:汉简窥管)字右旁所从之“旦”差别很大。该字摹本
虫鱼:汉简窥管,释爲“但”可能有误。“者能
虫鱼:汉简窥管善乎”与“君而不与君”两句似应连读爲“[忠臣]者能
虫鱼:汉简窥管善乎君而不与君”,“
虫鱼:汉简窥管善”意义当与“尽善”、“进善”、“纳善”相近,即“把善的準则进献给君主”、“使君接纳善的準则”。“
虫鱼:汉简窥管”字待考。[2]
我们认为,从字形上看,“
虫鱼:汉简窥管”字释为“但”,无可怀疑(只不过是右边所从的“旦”字笔划稍有残损而已)。日本写本《群书治要》引《晏子》作:
忠臣也者,能檀善于君,而不与君陷于难者也。[3]
其中“檀”字写作“
虫鱼:汉简窥管”(因写本中“木”、“扌”往往不分,“檀”也许是“擅”字)。“檀”与汉简之“但”,因音近而致异,尤可为证。
案“但”、“檀”皆当读为“殚”,“殚”,尽也。《新序》、《论衡》等书皆作“尽”[4],义同。
字或作“亶”,银雀山汉简《晏子》“纍雠(寿)不能亶其教”,今本作“兼寿不能殚其教”,《墨子·非儒下》作“纍寿不能尽其学”;《墨子·非乐上》:“君子竭股肱之力,亶其思虑之智。”《非命篇》“亶”作“殚”,孙诒让说:“亶、殚声近字通。《太玄经》‘君子所以亶表也’,范望注云:亶,尽也。”字又作“勯”,《吕氏春秋·重己》:“尾絶力勯而牛不可行,逆也。”高诱注:“勯读曰单,单,尽也。”
至于今本《晏子春秋·问上》作“故忠臣者,能纳善于君”(《说苑·臣术》同),疑后人不晓文义而妄改;刻本《群书治要》[5]同今本《晏子》,则显然是据今本而改之,失古书之旧,甚为可惜。
案日本汲古书院影印镰仓时代(1192—1330)日本僧人手写本《群书治要》,[6]是目前所见《群书治要》之最早版本,为后来诸刻本之祖本,其最显着的特点是保存了汉文典籍相对原始的面貌,其价值并不下于出土文献,不仅可据以正刻本之失,还可以校其他相近或类似的文献(详另文),弥足珍贵。
这篇小文就是读写本《治要》时,由于发现了一处异文与阜阳汉简《春秋事语》所叙相合,所以写出来,希望能够引起学界对这一材料的足够重视。
            2013年11月6日写定,虫鱼记于鬻书亦乐书摊下



[1]韩自强《阜阳汉简<周易>研究》,上海古籍出版社,2004年,图版见169页、释文见190-191页。
[2]刘娇《言公与剿说——从出土简帛古籍看西汉以前古籍中相同或类似内容重複出现现象》,綫装书局,2012年,128页。
[3]《群书治要》(第五册),日本汲古书院,1989年,162页。
[4]参刘师培《晏子春秋校补》,收入《刘申叔遗书》,凤凰出版社,2009年,821页。
[5]《四部丛刊》引日本天明七年刻本。
[6]《群书治要》(1-7),日本汲古书院,1989年~1991年。