国学-草野友子:关于上博楚简《武王践阼》中误写的可能性

国学-草野友子:关于上博楚简《武王践阼》中误写的可能性 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,国学-草野友子:关于上博楚简《武王践阼》中误写的可能性是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:草野友子:关于上博楚简《武王践阼》中误写的可能性


关于上博楚简《武王践阼》中误写的可能性
(首发)
草野友子
日本学术振兴会特别研究员PD
本稿考察马承源主编《上海博物馆藏战国楚竹书(七)》(上海古籍出版社,2008年12月)所收的《武王践阼》中误写的可能性。以下,讨论上博楚简《武王践阼》中“义”、“敬”和“志”、“忘”的两例。
“敬”
上博楚简《武王践阼》第3简、第4简中的“丹书”之言有以下一文:
怠胜义则丧,义胜怠则长,义胜欲则从,欲胜义则兇。
 关于此文,整理者释读“怠胜义则丧,义胜怠则长”,并把“义”解释“正义”的意思。然后,说明了“如果懈怠战胜正义,则将灭亡;而正义战胜懈怠,则能保持久远。 ”[1]
一方面,复旦大学出土文献与古文字研究中心研究生读书会(以下,复旦读书会)[2]如下说明:
简文此句“怠胜义则丧,义胜怠则长”,《大戴礼记》作 “敬胜怠者吉,怠胜敬者灭”,乙本简14作 “敬胜怠则吉,怠胜敬则烕(灭)”。“怠”是怠慢不敬,正与“敬”意思相反,将“怠”与“敬”对举于义为长,简文此处将“怠”与“义”对举,则恐係因下文“义胜欲”、“欲胜义”之“义 ”而将“敬”误抄为“义”。与这段类似的文字还见于《六韬》:“故义胜欲则昌,欲胜义则亡;敬胜怠则吉,怠胜敬则灭。”
复旦读书会指出与“怠”对应的是“敬”,因下文“义胜欲则从,欲胜义则兇”中的“义”,提示了“敬”被误写“义”的可能性。
今本《大戴礼记・武王践阼》中有“敬胜怠者吉(强),怠胜敬者灭(亡)。义胜欲者从,欲胜义者凶。”[3],“敬”与“怠”,“义”与“欲”是对应关係。同时,上博楚简《武王践阼》第14简中可以看到,“志胜欲则昌,欲胜志则丧,志胜欲则从,欲胜志则兇,敬胜怠则吉,怠胜敬则灭”的类似文,在此“敬”与“怠”也是对应关係。
那麽,为什么上博楚简《武王践阼》第4简中“义”与“怠”是对应关係呢?复旦读书会虽指出有误写的可能性,但仍存有疑问。
在此需要注意的是 “义”与“敬”的字形。现行字体中 “义”与“敬”的字形相异很大,但在楚系文字中 “义”与“敬”的字形酷似。这点,裘锡圭在「谈谈上博简和郭店简中的错别字」(饶余颐主编『华学』第6辑,紫禁城出版社,2003年6月)中举郭店楚简《缁衣》、上博楚简《缁衣》的用例说明了字形酷似的问题:
上17“于□义之”,郭店34及今本皆作“于缉熙敬之”,如果把上17的义字跟郭34的“敬”字对照一下,就可以发现二者的字很相似,前者应是对写法跟后者相类的“敬”字的误摹。
接下来,实际看一下上博楚简《武王践阼》中的 “义”与“敬”的字形。




国学-草野友子:关于上博楚简《武王践阼》中误写的可能性0501关于上博楚简《武王践阼》中误写的可能性 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/04/511426.html

以上是关于国学-草野友子:关于上博楚简《武王践阼》中误写的可能性的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。