北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
(清华大学出土文献研究与保护中心)
一 《妄稽》篇
第2与50号简释读为“肯”的字如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
其实该字当为“骨”字,对比第6号简的“骼(
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记)”左旁可知。“肯”字字形如清华简《芮良夫毖》5号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,睡虎地秦简50.96号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,马王堆帛书《战国纵横家书》187“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,北大简《周驯》第80号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”。“骨”、“肯”二字字形关係密切,两处释文可以处理为“骨<肯>”。同样的讹误例子如《周驯》第87号简“人将代女(汝),民莫而骨<肯>好”、第151号简“【民】之使而莫骨<肯>来”等等。
第27号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
整理者认为该字右旁为“者”,恐怕非是。北大简《老子》4号简“者”作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,本篇29号简“者”作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,41号简“诸”作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,与27号简该字的区别其实在下部所从。从字形上看,颇疑此字当释为“𦞯”,《玉篇》以为“嗜”俗字。其右下部分当为“旨”旁,右侧笔画并未闭合,对比11号简“稽(
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记)”可知。“耆”字可参马王堆帛书《缪和》043“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,《足臂十一脉灸经》15“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、17“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,《赵正书》第20号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”。
第28号简释读为“壴(竖)”的字如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
从字形上看,当为“壹”字无疑。
第31号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
如果严格隶定,该字右边所从当为“力”,而非“卩”,对比54号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”可知。
第36号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
整理者把这个字直接释为“丸”,恐怕很难让人信从。秦汉文字“丸”字作:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记北大简《仓颉篇》71号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记简马王堆帛书《杂疗方》009
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记关沮秦简321号简
所以从字形上看,“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”与“丸”字还是有一定距离的。与“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”最为接近的字形,恐怕是“宂(冗)”字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记北大简《仓颉篇》71号
该字原释为“内”,有网友改释为“宂”。[1]《妄稽》第36号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”与此形体较为接近。之前也曾考虑过“冘”字,见鲁峻碑“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,景北海碑阴“沈”作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”。不过汉简“冘”横笔两端都有突起之状,如马王堆帛书《老子》乙前125下“沈(
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记)”。所以从字形上看,“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”还是更接近“宂”字。简文作“~冰绢霜”,整理者读为“丸(纨)冰绢霜”是很有道理的。古书中有常见的“冰纨”一词,指的就是洁白的细绢。“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”与《仓颉篇》71号简的“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”虽然基本上等同,但左偏部分其实也有一点类似“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,有可能是一种“杂糅”的字形。释文或许可以勉强处理为“宂<丸(纨)>”。
第38号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
整理者释为“䜅”,非是。第43号简“崔”作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,对比可知该字右边不从“崔”。我们认为,该字当释为“讙”或“护”。释为“讙”,可以和《增订汉印文字徵》第三·九“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”对比。
但是,秦汉文字中“只”有时候也可以省成“隹”,比如《增订汉印文字徵》第三·七“护”字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
比对可知,左边“护”字其实省略了“又”旁。又如《增订汉印文字徵》第三·七“护”字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
右两例省略了“又”旁。目前对文义还不得全解,故权且将两种可能性的释法先提出待考。目前倾向释“讙”的可能性大一些。
另外,《妄稽》40号简的 “
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”其实可以隶释为“获”。《反淫》35号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”也当隶释为“濩”字,《增订汉印文字徵》第十一·十二“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”以及马王堆帛书《阴甲》262“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”可资比较。
第55号简所谓的“死”字字形如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
左上一横两端以及中间有明显的尖突之笔,与本篇的几个“死”上横平直之笔有别。该字与北大简《老子》7号简的“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”近似。苏建洲先生认为《老子》该字就是“列”。秦汉文字中“死”、“列”字形关係确实十分密切。[2]所以从字形上看,简55的这个字最好还是直接释为“列”字。
第64号简所谓的“动”字字形如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
该字其实当隶释为“勭”,同北大简《老子》11号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”。秦汉文字中也有“动”字,如《增订汉印文字徵》第十三·十八“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”。另外,本篇第29号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、第31号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、第55“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”也当直接处理为“蹱(踵)”。前出的北大简第五册也有许多把“勭”直接释为“动”的情况,兹不赘述。
第72+73号简:“妄稽喜差(嗟),左走绝力。”按,劳晓森先生指出这里整理者所释的“差”字,原作上“镸”下“左”之“䦈”。[3]这个意见大致是对的。简文“镸(髟)”笔画有些减省,简14也有同样的字。这种写法的“䦈”,其实就是《说文》训为“髮好”中的“䰈”字。赵平安师曾指出:
髟部:“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记,髮好也。从髟差。”秦印作
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记,马王堆汉墓帛书《老子甲本卷后古佚书》226作
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记,《老子古本卷前古佚书》160上作
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记。[4]
后来的“䦈”、“𨲠”当为“䰈”异体。《玉篇》:“𨲠,今作嗟,忧叹也。或作𧪰。䦈,古文。”“䦈”、“𨲠”用为是忧歎之词,当为假借用法。
整理者虽然直接隶释为“差”,但也从歎息之词角度来释读简文,对文义还是有一定把握的。不过“喜”字放在原文中似乎还不太妥当,我们认为不如直接破读为“嘻”,也是歎息之词。古书中作为歎词的“嘻”,也有表示惊恨、怨忿、哀痛等用法,如《礼记·檀弓上》:“伯鱼之母死,期而犹哭。夫子闻之,曰:‘谁与哭者?’门人曰:‘鲤也。’夫子曰:‘嘻,其甚也。’”郑玄注:“嘻,悲恨之声。”《吕氏春秋·行论》:“楚庄王使文无畏于齐,过于宋 ,不先假道。还反,华元言于宋昭公……乃杀文无畏于杨梁之隄。庄王方削袂,闻之曰:‘嘻!’投袂而起,履及诸庭,剑及诸门。”高诱注:“嘻,怒貌也。”《战国策·赵策三》:“鲁仲连曰:‘然吾将使秦王烹醢梁王 。’辛垣衍怏然不悦曰:‘嘻!亦太甚矣先生之言也。先生又恶能使秦王烹醢梁王?’”
第74号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
字形略有模糊,何有祖先生指出:
泾,原释文作淫。按:字右部与里耶简8-56“径”右部“巠”的写法相同,字改释作泾。”[5]
对比《妄稽》6号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”《反淫》19号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”以及里耶秦简8-56“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”所从“巠”,可知74号简该字所从与“巠”还是有一定距离的。因为中竖第二水平笔画有明显的顿笔而且相连贯的,释“巠”的可能性不大。我们怀疑,该字其实更接近《妄稽》第40号简的“涶”字,今将相关字形排列如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《妄稽》74号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《妄稽》74号简(调整颜色、亮度、对比度后的效果)
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《妄稽》40号简
(
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《妄稽》6号简“垂”
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《反淫》25号简“垂”)
二 《反淫》篇
第3号简所谓的“旦”字字形如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
字形略有模糊,其实仍可辨清,当即“且”字,对比《妄稽》18号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”可知。《妄稽》篇的“旦”字,如10号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、56号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,与“且”有明显区别。所以《反淫》3号简的“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”实乃“且”字。简文原本可能是写作“旦”的,释文或许可以处理为“且<旦>”。
第5号简有字作:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
整理者隶定为将右旁隶定为从双田从里的一个字,认为由里得声而读为“梓”。此说非是。我们认为,该字右旁其实是“垒”,马王堆帛书《缪和》060“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、《古地图》“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”可以为证。这种“畾”的形体结构,可参北大简《节》第5号简“雷(靁
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记)”、17号简“雷(靁
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记)”,其演变规律可以和“临”所从的“品”对比,如睡虎地秦简《日书乙种》136号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、泰山刻石“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”。所以5号简该字当分析为从木、垒声,隶定为“𣠠”。《说文》有“罍”异体“櫑”字、山行所乘之“欙”以及训为“木也”的“蘽”字,都与“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”有密切关係。“欙”字见于睡虎地秦简《秦律十八种》135作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,又根据辞例“石岸之~”,所以“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”释读为训为“木也”的“蘽”字的可能性略大。但因本简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”字尚待考释且全句语义未明,故未敢必是,但字形分析为从木、垒声的“𣠠”当属不误。
第6号简所谓的“锺”字字形如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
细审图版,右旁乃“童”字,对比9号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”可知。[6]所以该字当为“钟”字,在简文中可读为“锺”。
第7号简所谓的“扬”字字形作:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
细审图版以及红外照片,左旁中竖右边两笔其实是从右侧落笔而左撇,所以左旁当为“心/忄”旁,本篇从“心/忄”旁的几个字如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记第16号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记第48号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记第48号简
对比可知,左旁当为“心/忄”旁,该字当释为“愓”。“愓”,《说文》:“放也,从心、昜声。”裘锡圭先生曾结合《左传·庄公四年》“余心蕩”来考释甲骨文“王心
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,认为“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”即“愓”。[7]从文义上看,“愓”字在简文中如字读或读为“蕩”、“伤”皆可。不过“愓”字正好入韵,与上文“杨”、“旁”、“阳”、“行”一起押的是阳部韵。“杨”、“旁”、“阳”、“行”都是平声,所以此处读为平声的“伤”似乎更加合适。北大简《周驯》第71号简“怵惕”之“惕”写作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,以及银雀山汉简2133“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,其实也都是“愓”字,释文就应该处理为“愓<惕>”;。秦汉文字中“易”、“昜”字形关係密切,类似的讹误例子还有比如《周驯》114号简“赐”作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,右旁实际上是“昜”。
第13号简的“熬”字字形作:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
值得一提的是,该字左上其实已经省写成了“方”,与常见的“熬”如《集成》9671.1“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、马王堆帛书《五十二病方》061“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,或“𠢕”如张家山汉简《奏谳书》187号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、睡虎地秦简《为吏之道》5号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、《增订汉印文字徵》第十三·十九“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,或“敖”如睡虎地秦简《杂抄》32“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、张家山汉简《盖庐》48号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、三体石经“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”等的写法有别。
附带说一下,《汉印文字徵》附录四收录了“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,原隶定为从放从力的一个字;《增订汉印文字徵》收在第十三·二十,并增加一例,但仍然隶定为从放从力。赵平安师曾释此字为“𠢕”,认为:
《补遗》十·二骜所从敖作
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记 ,此处
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记所从敖在这一类写法的基础上省略一横。汉印文敖作偏旁时左边部分往往省减,这是较爲突出的一例。[8]
《增订汉印文字徵》第六·二十一“赘”作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,所从的“敖”左上仍还是有两横。北大简“熬”字作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,另外马王堆一号墓遣册087“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,已经减省为一横而变成了“方”,可为赵老师的这个考释意见补充例证。
第15号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
辞例为“燕~秦衡(蘅)”,大致可以确定该字是表示花草一类的词。整理者隶定为从艸匠声的一个字,认为即“蘠”的异体,又引《说文》“蘠,蘠靡,虋冬也。从艸,墙声”为说。这个说法让人有两点疑惑。首先,该字似不见于字书,整理者也并未给出“匠”与“蘠”实际的通假例证,而只提到古音上的联繫;其次,整理者指出的“蘠”字实际上就是现在所说的“蔷薇”,但是“蔷薇”或《说文》的“蘠靡”、“虋冬”等说法是否在实际的古书用例中可以单称为“蘠”是个问题。“蘠”字出现在《妄稽》简56,作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,读为“墙”。[9]这个从艸从匠的字,很容易让我们联想到施谢捷先生考释的汉印“茝”字。《吉金斋古铜印谱》、《十钟山房印举》14a.50等有如下汉印:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
针对从艸从匠的字,施谢捷先生认为:
捷按:汉代文字中,作爲偏旁的“𦣞”或讹作“匠”形,如汉印“茝喜”(《黄宾虹藏古玺印》)、“侯茝·臣茝”(穿带印。《香港中文大学文物馆藏印续集三》269)中的“茝”字作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,“姬信私印”(私人藏印)、“王姬”(《珍秦斋藏印·汉魏晋唐宋元篇》124页)中的“姬”字作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,汉金文中“姬”亦作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”(《汉代铜器铭文文字编》251页),张家山汉简《引书》中“颐”写作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”(简49、75、77、83、86、94、100),并其徵。原释“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”之字所从“匛”实爲“匠”形的进一步省讹,“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”当亦是“茝”字异构。[10]
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
此说当可信。另外,北大简《赵正书》第19号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”与《反淫》15号简该字当为一字,其所在辞例为“芬~”。《赵正书》的整理者释为“芬茝”,应该是对的。可以补充一条书证,即《史记·礼书》有“椒兰芬茝,所以养鼻也”,其中“芬茝”正好连用。所以,15号简的“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”当释为“茝”。
第22号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
整理者认为该字从竹从天。恐怕是不对的。黔之菜先生认为该字当释为“筓”字,读为“枅”,并引《淮南子·主术》为证。[11]从相关文献上看,释读为“筓(枅)”应该是很有道理的;只是黔之菜先生文中并未对字形作一个比较清楚的解释。换句话说,“幵(开)”是否有讹变为“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”所从的“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”字形的确切例子呢?答案是肯定的。银雀山汉简第133号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记(
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记骈宇骞《银雀山汉简文字编》第486页,文物出版社2001年)
这个字当为“开”字,对应今本《孙子·九地》篇可知。一般的“开”字写作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记、
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记、
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记、
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记、
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记、
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记、
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,不过银雀山汉简这个“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”所从的“幵(开)”两竖笔或撇捺有所交汇,变得跟“天”字基本上相同。所以,有了“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”这个字形的支撑,“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”释为“筓”还是说得过去的。马王堆帛书《五十二病方》作“筓”作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”。另外,《增订汉印文字徵》第五·三所收录的“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”也有可能是“筓”字。
第33号简所谓的“白”字字形如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
该字与“白”字似乎还有一定距离,《反淫》篇46号简的“白”字作:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
北大简《老子》的几个“白”字作:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记北大简《老子》13号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记北大简《老子》146号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记北大简《老子》195号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记北大简《老子》196号简
从字形上看,“白”、“甘”确实比较接近,不过区别还是存在的。我们认为,《反淫》篇33号简该字当释为“甘”字。北大简《老子》的“甘”字如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记北大简《老子》210
《老子》此处的辞例也正好是“甘露”,与《反淫》33号简正合,两处的简文图版如下:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《反淫》33号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《老子》210号简
第40号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
类似字形亦见于《妄稽》2号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,杨元途先生已经指出。[12]整理者认为“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”从辵从畏,以为是“退”字异体。事实上,“退”和“畏”古音并不算接近,退在透母,畏在影母,声母相通的例证其实是比较有限的。从字形上看,“畏”与“退”所从的“皀”关係(秦汉文字“退”多数是省略了“夂”的)则比较紧密,以北大简《老子》为例,试比较:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《老子》13号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《老子》144号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《老子》101号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《老子》101号简
另外,北大简“既”的异体也可类比:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《周驯》84号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《周驯》194号简(对比《周驯》184“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”)
《周驯》194号简“既”字所从的“皀”已经中间多加出一横,底下的“匕”上横也有了波折,与“畏”区别仅剩下上部所从的竖笔。[13]所以“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”所从的“畏”很有可能是“退”所从“皀”的一个讹形。当然,也不完全排除其中的语音关係。
第42号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
右旁同45号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”。整理者引泰山刻石“得”字为证而直接将上引之字释为“得”。这种释法恐怕是比较为勉强的,因为目前所见到的“得”很少有写成那样的例子。该字可分析为从彳,败声,很有可能就是“䢙”字异体。《说文》:“䢙,𣀩也,从辵、贝声。《周书》曰:‘我兴受其䢙。’”今本《尚书·微子》篇作“我兴受其败”。按理来说,“䢙”字从辵,当与行走有关,而《说文》训为“𣀩(坏)”,可能是就“败”而言。《玉篇》“䢙,散走也”则可能更接近其本义。该字在简文中的读法待考。
第48+49号简:“乘其阁天之车,驼(驰)骋八彻(辙)之道……”按,整理者把“彻”读为“辙”,大概是认为此处是写道路之宽广。应该说,这种思路以及对文义的把握都很有道理。只不过,古书中表达道路宽广的词,多数情况下是用“轨”。“轨”和“辙”儘管在词义上有时候近似,但是“轨”还有表示车子两轮之间距离的意思,古注中或叫做“辙广”,与“辙”的意思是不同的。《周礼•考工记•匠人》:“国中九经九纬,经涂九轨。”郑玄注:“经纬之涂,皆容方九轨。轨,谓辙广。乘车六尺六寸,旁加七寸,凡八尺,是爲辙广。九轨积七十二尺,则此涂十二步也。旁加七寸者,辐内二寸半,辐广三寸半,绠三分寸之二,金辖之间,三分寸之一。”张衡《东京赋》:“经途九轨,城隅九雉。”《文选•王延寿<鲁灵光殿赋>》:“高门拟于阊阖,方二轨而幷入。”张铣注:“方谓二车相并而入,言大也。”李善注:“二轨,谓容两车也。”所以,以“数字+轨”的构词形式往往表示道路宽广,而“数字+辙”的构词形式则十分少见,甚至是没有的,更不用说表示道路宽广的意思了。所以,把简文的“彻”读为“辙”恐怕是不妥当的。按照我们的意见,此处的“彻”似乎作本字解即可。“彻”在古书古注中往往训为通达之义,与“达”字在音义上关係都十分密切。第43号简“彻”字也是这个意思。简文“八彻之道”实际上就类似我们现在所说的四通八达之道,是写道路便利,并不一定非得写道路宽广。另外,第43号简与第49号简的“彻”字作“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,右下实际上还有“刀”旁,有可能是“力”旁之譌;若要严格隶定则可作“勶”,参《增订汉印文字徵》第十三·十八。
附:(一)北大简《周驯》校字一则
《周驯》第196号简有如下一字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记
整理者直接将此字释为“铭”。不过其右旁非“名”,而类似“台”,可隶定为“鈶”。《说文》作为“枱”异体字。不过在简文中,则当看作是“铭”之讹字。
(二)北大简《荆决》释字一则
《荆决》篇有如下两字
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《荆决》第9号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记《荆决》第25号简
整理者全都隶定为“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”,认为此字不识。释字的障碍,大概在于字形下部中竖两旁是作“人”字形,所以隶定以“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”为根据。其实这个字就是“帝”字,可以比较以下几个银雀山汉简的“帝”字:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记1107号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记1109号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记2019号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记2070号简
银雀山汉简第2070号简的“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”中竖两旁有类似“人”一样的写法,可以和《荆决》第25号简“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”比对。这种相关的字形现象,也可以和秦汉文字中的“两”合观,如下:
A:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记关沮秦简第336号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记马王堆帛书《称》159
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记第七平阳鼎
B:
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记睡虎地秦简《法律答问》137号简
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记马王堆帛书《养生方》126
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记长安鋗
B组“两”子中竖两旁有明显的“人”字形,而A组“两”字中竖两旁则是简单的撇捺或横笔。不过“两”中竖两旁有明显的“人”字形在早期构形中已经出现,如函皇父鼎“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”;写成撇捺或拉成横笔则是一种简化形式。不过,这种形体之间的密切联繫则不可否认,说不定“帝”写成“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”、“
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记”就受到了“两”字形体的影响。
小文原以“东潮”为名在武汉大学简帛网分条发出,今整合为文,略作修改补充。
(编者按:本文收稿时间爲2016年6月28日21:06。)
[1]jileijilei《北大汉简〈苍颉篇〉释文商榷》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网站“学术论坛”版块,http://www.gwz.fudan.edu.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=7733&extra=page%3D3&page=1,2015年11月14日。
[2]苏建洲《北大简<老子>字词补正与相关问题讨论》,《中国文字》新41期,第97、98页。
[3]劳晓森《北大汉简<妄稽>编联一则》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网站,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2821,2016年6月7日。
[4]赵平安《<说文>小篆研究》,广西教育出版社,1999年8月,第12页。
[5]何有祖《读北大简<妄稽>条记(一)》,武汉大学简帛网,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2568,2016年6月5日。
[6]何有祖先生已经指出该字为“童”字,见武汉大学简帛论坛《北大简<反淫>初读》,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3372,第9楼“易泉”发言,2016年6月7日。
[7]裘锡圭《殷墟甲骨文考释四篇·释
北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记》,《裘锡圭学术文集·甲骨文卷》,复旦大学出版社,2012年,第437、438页。
[8]赵平安《秦西汉印章研究》,上海古籍出版社,2012年12月,第152页。
[9]杨元途《北大汉简<妄稽>、<反淫>校读笔记》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网站,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2812,2016年6月3日。
[10]施谢捷《汉印文字校读札记(十五则)》,《中国文字学报》2008年第1期,第73页。
[11]黔之菜《释北大简<反淫>篇之“素筓(枅)”》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网站,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2817,2016年6月5日。
[12]杨元途《北大汉简<妄稽>、<反淫>校读笔记》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网站,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2812,2016年6月3日。
[13]这种“日”或“曰”与“田”形体的混讹是十分常见,就秦汉文字而言,就存在“是”、“畏”的形近混讹现象,详湖南省博物馆、复旦大学出土文献与古文字研究中心编着《长沙马王堆汉墓简帛集成(肆)》,中华书局,2014年6月,第54页。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512815.html
以上是关于北大-北大简《妄稽》与《反淫》研读札记的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。