昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油”

昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油” ,对于想了解历史故事的朋友们来说,昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油”是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油”


(中国社会科学院历史研究所)

近来江西南昌海昏侯墓出土大量珍贵文物,引发学界广泛关注。出土器物中有一件木笥,其製作时间在昌邑九年,我们可以将之称为“昌邑九年木笥”,木笥上书有漆文,内容如下:

昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油”木笥一合(盒),用漆一斗一升六籥,丹
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油”,丑布,财用,工牢,并直(值)九百六十一。昌邑九年造,卅合(盒)[1]
经过众多学者的研究,漆文内容基本得以通读。唯独漆文中的“丹
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””,学者争议较大。从文义来看,“丹
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””当为一词,表示某种製造木笥的材料。其中的“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字,邬勖先生释为“革”,认为“丹
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””即丹革,[2]何有祖先生释为“曵”,[3]彭浩先生释为“臾”,读为“朱”,认为“丹
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””即“丹朱”,[[4]]范常喜先生亦释为“臾”,读为“斞”,他认为“斞”为容量单位,“丹斞”即丹一斞。[5]按“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字的字形与“革”似不类,“臾”字的字形作“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字上面的部分,三横皆贯穿,与“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字仍须重作思考。
值得庆幸的是,此后有关网站又公布了海昏侯墓出土的另一件木笥,因其製作时间在“昌邑十一年”,我们可将其称为“昌邑十一年木笥”,木笥上出现了类似的漆文,可以与“昌邑九年木笥”的漆文对读,其内容如下:

昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””,在这件木笥漆文中作“丹犹”。“丹犹”比较不好理解,笔者在11月20日晚与曾磊先生探讨此漆文时,曾磊先生提示我,此件木笥中“丹犹”与昌邑九年木笥中的“丹
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””可能为一词,“犹”与“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””或有通假关係。笔者受此启发,认为此昌邑十一年木笥漆文中的“犹”当读为“油”,“丹犹”即“丹油”,指打亮木笥光色的油漆。而昌邑九年木笥中的“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字当从“由”,在漆文中亦当读为“油”,“丹
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””亦即“丹油”。
古书中“犹”与“油”相通,《大戴礼记·哀公问五仪》:“君子犹然如将可及也。”,《孔子家语·五仪》“犹”作“油”。《荀子·哀公》:“故犹然如将可及者君子也。”《孔子家语·五仪》“犹”亦作“油”。[6]古“由”与“犹”相通之例亦甚多,如《易·豫》:“由豫。”《释文》:“由,马作犹。”《礼记·杂礼下》:“则犹是与祭也。”郑注:“亦当为由。”[7]此外,从“由”之字与从“酋”之字多通假,如“油”与“楢”,“猷”与“由”等相通,此不赘述。“犹”与“油”常相通,因此昌邑十一年木笥中的“犹”可读为“油”。
秦汉时代的“油”常表示与漆类似的涂料,用以油漆器物表面。《急就篇》:“革髤漆油黑苍”,颜师古注:“髤漆,以漆漆之,油,以油油之,皆所以为光色。”[8]“油”和“漆”并称,为涂于器物表面以打亮光色的涂料。因此海昏侯墓出土昌邑十一年木笥漆文中的“犹”当读为“油”,“丹犹”即“丹油”,指製作木笥时打亮光色的红色油漆。“丹油”与木笥漆文中的“用漆一斗二升七籥”亦相贯,“用漆”和“丹油”分别指製作木笥的漆和油。
而海昏侯墓出土昌邑九年木笥漆文中的“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字,其上部当从“由”,亦读为“油”,“丹
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””即“丹油”。“由”字不见于《说文》,汉隶中的由写作“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””、“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””,“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字上部的“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””与“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””比较接近,当为“由”字。“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””从“由”,与昌邑十一年木笥中的“犹”可以对读,均当读为“油”。“丹
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””即“丹犹”,亦即“丹油”,指打亮木笥光色的红色油漆。
最后再对“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字的字形作一点推测。“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字下部所从,为“木”字除去根部而剩下枝条的部分。由此笔者想到《说文》中的“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字,《说文》:“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油”,木生条也。从
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油”,由声。《商书》曰:若颠木之有㽕枿。古文言由枿。”徐锴谓:“《说文》无由字,今《尚书》只作由枿,盖古文省
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油”而后人因省之,通用为因由等字。”“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字本义为木生之枝条,“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””在文献中未见,其从“由”声,古书均以“由”代之。海昏侯墓出土昌邑九年木笥漆文中的“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字,上部从“由”,下部所从的部分,像“木”字省去根部而剩下枝条的部分,正会意“木生条也”,则“
昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油””字或即《说文》中“㽕”字的异体,其在木笥漆文中亦读作“油”,为油漆之义。
作者曾与曾磊先生讨论,多获教益,谨致谢忱!
(编者按:本文到达收稿信箱时间爲2015年11月23日12:32。)
[1]漆文中的“私”字,照片残缺,诸家多释为“秘”,范常喜先生推测为“私”字,现与昌邑十一年木笥漆文比勘,知确当为“私”字。漆文中的“布”字,诸家或释“敝”,或释“希”,或释“布”,今得昌邑十一年木笥漆文比勘,知确当为“布”字。
[2]邬勖:《南昌西汉墓漆器铭“丹革丑”蠡测》,简帛网http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2341
[3]何有祖:《南昌西汉墓所出漆器铭补释》,简帛网http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2342
[4]彭浩:《读海昏侯墓出土木笥上的漆文》,简帛网http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2345
[5]范常喜:《江西南昌西汉墓出土漆铭补札》,简帛网http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2346
[6]高亨纂着,董治安整理:《古字通假会典》,齐鲁书社,1989年,第719、720页。
[7]高亨纂着,董治安整理:《古字通假会典》,第718页。
[8]史游:《急就篇》卷三,岳麓书社,1989年,第229页。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513031.html

以上是关于昌邑-释海昏侯墓出土木笥漆文中的“丹油”的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。