甲骨文-读关沮秦简劄记四则

甲骨文-读关沮秦简劄记四则 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,甲骨文-读关沮秦简劄记四则是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:读关沮秦简劄记四则


(吉林师範大学文学院)
内容提要:文中对关沮秦简中的四个小问题提出一些个人观点,一是二五三简肆的“造”字,应该表“请见”义;二是三二〇简的“酒”字应该是“温”字;三是对“牵”字的字体演变过程进行了梳理;四是对甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则字进行考证,认为此字应读为“楣”,表示门楣之义。
关 键 词:造,温,牵、门 楣

(一)说 “造”字
关沮秦简二五三简肆有如下内容[1]:
“有造,恶。”
其中的“造”字,整理者认为是“致也”,表致送义。我们说整理者的解释不确。这种用法的“造”字还见于睡虎地秦简《日书》甲种一六二简正肆:“日甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则见,造,许。” 睡虎地秦简《日书》甲种一六五简正贰:“晏见,造,许。”这些简中的“造”字,吴小强先生解释为“提出专项申请批告。”[2]刘乐贤先生解释说:“造通告,《尔雅·释言》:‘告,请也。’郭注:‘求请也。’”[3]王子今先生认为:“今(王子今)按:‘造’通‘告’,告诉。朱骏声《说文通训定声·孚部》:‘“造”假借为“告”。’章炳麟《新方言·释言》:‘“造”之言“告”也。’与上文的‘有告,听’或‘有告,不听’的‘告’有所不同,上司的积极反应是‘许’而不是‘听’。可知‘造’有建议的涵义,而并非一般简单的彙报。”[4]
我们说刘乐贤和王子今二位先生的解释是可取的,尤其王子今先生的分析是更为细緻的。上列的关沮秦简的“有造,恶”的“造”字也应该按照刘乐贤和王子今二位先生的意见来解释。
另外,《说苑·尊贤篇》云:“齐桓公设庭燎,为士之欲造见者。” 又《论衡·书虚》曰:“桓公思士,作庭燎而夜坐,以思致士。”这两段引文说得都是齐桓公为称霸诸侯而招揽贤士的事情。可以想见,君主招揽贤士的举措无非是为了能让贤士带来好的治国方略和建议,并且能把这些意见付诸实践,使本国强大起来。所以,我们说上举秦简中的“造”字含义和“造见”一词的含义应该相仿,表示“请见”,并且这种“请见”是带有了某种建议的举动,而不是一般意义上的“告诉”的行为。
(二)说 “温”字
关沮秦简中的三二〇简[5]:
“东首卧到晦,朔复到南卧。晦起,卽以酒贲(喷),以羽渍 ,稍去之,以粉傅之。”
其中所谓的“酒”字作甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则形,可以明显看出,整理者释为“酒”是不对的。这个字应该是“温”字。在关沮秦简中还有其他几例“温”字字形:
甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则关简三一一甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则关简三一三甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则关简三一七甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则关简三二四甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则关简三七四(甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则同温)
其中除三七四简作甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则形外,其余都从水旁。上举三二〇简的甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则形也是从水旁的,当为“温”字无疑。另外,我们怀疑三二〇简出现以上的情况应该是有两种原因,一是有可能漏写了“酒”字,简文应该是以“温酒贲(喷)”;二是“温”字应为“酒”字误字。因为二者形体有相似之处,所以造成讹误。这种情况发生的可能性是极大的。因为在关沮秦简中这种讹误是有的,如三二二简的欲字为飮字误字,三一五简和三七五简柬字和东字混同。所以说,后一种情况的可能性是很大的。希望以后有相关类似的新材料来证实我们的分析。
(三)说“牵”
关沮秦简340简有如下内容[6]:
“禹步三,汲井,以左手袤(牵)繘,令可下免甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(瓮)。”
其中的“袤(牵)”字作甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则形,其字形从衣从吊(或者叔)旁,而不从矛旁,所以应隶定为“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”或“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”形。“牵”字在秦简中通常作甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(关沮秦简139简壹)甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(睡虎地秦简《日书》甲55壹)诸形,其字形应分析为从衣从矛从牛诸偏旁。而小篆“牵”字形为 甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则,《说文》云:“引前也。从牛,冖象引牛之縻也(此从段注,加冖旁),玄声。”又甲骨文中的“牵”字作甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则《甲骨文合集》(以下简称《合集》)34675 、 甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则《合集》34675、 甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则《合集》34674诸形,宋镇豪先生认为“牵”字形从牛从甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则从糸亦声[7]。
我们说,牵、玄二字古音皆真部字,所以,《说文》的“牵”从“玄声”的说法可信。宋镇豪先生把上举的甲骨文“牵”字分析为从糸声,恐不确,因为“糸”古音为锡部,“牵”古音是真部,二者韵部距离相差有些远。我们认为甲骨文的“牵”字也是应该从“玄”声的。因为古文字中“么”旁和“糸”旁义近可以通用,西周金文中均借“么”字来表示黑色之“玄”,作甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(颂鼎)、甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(师甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则父鼎)形[8]。又《说文》收录的‘“玄”字古文作“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”形,其和金文“么”字的甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(邾公牼钟)形同。所以,“玄”应为“么”之分化字,而“么”和“糸”都是束丝之形,仅仅是粗细之分,二者也应是同源的关係。所以,“玄”、“么”“、糸”三者之间的亲缘关係是十分密切的。由此,我们说上举甲骨文“牵”字所从的所谓 “糸”形是应该释为“玄”旁的,“玄”即为“牵”之声符。
下麵再来看关沮秦简的甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则字,其和睡虎地简中的甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则形一致,应为秦简“牵”字的常见写法。其形从衣从矛从牛旁。因为在甲骨文的甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则形和秦隶的甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则之间缺少字形演变的一个关键阶段,也就是大家熟知的金文阶段,所以,在目前没见到金文中“牵”字字形的情况下,我们只能怀疑或者说推测其中的“矛”旁有可能是甲骨文和小篆的“牵”字所从“玄”旁下部的“么”形的讹形。至于关沮秦简的甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则形,整理者把它读为“牵”,应该是能说得通的,并且从简文的具体语境上来看,释为“牵”也是较为合理的。所以,如果甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则是“牵”字不误的话,我们说其所从的“吊”或者说“叔”形应该是“矛”旁的进一步讹形。
另外,我们虽然还没见到“牵”的金文形体,但是在金文中确有一个和其意义近似的字,这就是“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”字,其在师同鼎中作“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”形,师同鼎铭文云:“……孚(俘)车马五乘,大车廿,羊百甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(絜),用甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(造)王甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(养)于拖……”,其中的“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(絜)”,陈世辉先生认为“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(絜)”是束缚的意思[9]。我们说陈先生的意见可从。
又甲骨文中有“覊”字,其形通常作“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(《合》28156)”形。我们把涉及“覊”字的辞例罗列如下:
(1) 甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则又一覊?
中宗三覊?《合集》27250
(2) 甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则卜:才(在)五覊? 《合集》28152
(3) 贞:覊甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则五覊、牢,王受又(有)又(佑)? 《合集》28156
(4) 甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则至三覊?
至于二羁,于之若,王受又(有)又(佑)?
甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则至三覊?吉。 《合集》28157
(5) 二覊眔,王受又(有)又(佑)? 《合集》28159
(6) 丙寅卜,五覊,卯叀(惠)羊,王受又(佑)? (《小屯南地甲骨》2499 )
单育臣先生归纳认为以上辞例的“覊”大概是一种祭祀用的牺牲[10]。我们说这种说法当可信。
又上引甲骨文“牵”字的辞例为:
(1)戊子卜:品其九十牵?
□丑卜:品其五十牵? 《合集》34675
(2)戊子卜:品其九十牵?
甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则品其百又五十牵? 《合集》34 674
单育臣认为:“这些‘牵’字,大概也同‘羁’一样,是作为牺牲用的。”[11]我们说单先生的说法可信。其实,无论是“牵”还是“羁”,其都有束缚的意思,并且束缚的物件是牛或者其他类的可以用于祭祀的动物,所以,“羁”、“牵”又引申为表用于祭祀的牺牲也就顺理成章了。又《左传·僖三十三年》云:“惟是脯资饩牵竭矣。”陆德明《经典释文》注:“牲腥曰饩,牲生曰牵。”陆德明的解释应该可信。“饩”、“牵”相对成文。“饩”是指死牲,“牵”是指活牲,又《周礼·宰夫》:“飱牵。”郑司农注:“牲牢可牵而行者。”可证“牵”当指活牲。这种活牲应如宋镇豪先生所说,不过是备用的活牲而已[12]。前面提到的师同鼎的“百甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(絜)”的辞例和上举的“一覊”、“三覊”、“五覊”、“九十牵”、“五十牵”等辞例结构相同,都是数词在前,被修饰词在后。所以,“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(絜)”的用法和“羁”、“牵”雷同,“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(絜)”的意义虽是表束缚的羊,但其也有可能是表王祭祀用的牺牲。 “羊百甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(絜)”是通过战争俘获而来的战利品,而且要把它当作献给王的供养品。我们猜想这种供养品有可能绝大部分是为王的日常祭祀之用而準备的备用活牲。
四)释“楣”
关沮秦简338及339简有如下内容[13]:
操杯米之沱(池),东乡(向),禹【(步)三】步,投米,祝曰:“睪(皋)!敢告<338>曲沱(池),某痈某波(破)。禹步甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则房甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则,令某痈甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(数)去。”<339>
其中的“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”字作甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则形,其上面从“林”旁下为“米”旁,整理者的隶定是没有问题的,但是这个字该如何解释,整理者无说。王贵元先生认为:“房甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则,即楼棼,阁楼之栋,《说文·林部》:‘棼,复屋栋也。’《三国志·吴志·太史慈传》:‘常从策讨麻、保贼,贼于屯裏缘楼上行詈,以手持楼棼,慈引弓射之,矢贯手着棼,围外万人莫不称善。’ ‘棼’又可作‘焚’,《尔雅·释天》:‘棼轮谓之颓。’陆德明释文:‘棼,本或作焚。’疑‘甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则’乃‘焚’之汙写。”[14]
我们认为,王贵元先生说“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”为“焚”之误字,似可商榷。“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”应分析为从林旁米声的字。它应该读为“楣”。从简文语境来看,“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”前面的字为“房”字,可见“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”字应和“房”之类的事物有关。又“米”、“眉”二者古音皆是明母脂部字,且从二者得声的字在古书中通假的例子很多。[15]又睡虎地秦简的《法律答问》简八十一云:“拔其须麋(眉)。”《封诊式》简五五云:“麋(眉)突。”这些都证明 “米”、“眉”二者的关係是非常密切的。所以我们认为“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”应该可以读为“楣”。《说文》云:“楣,秦名屋甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则联也。齐谓之檐,楚谓之梠。”徐锴曰:“按《尔雅》‘楣谓之梁’谓门上横樑也。”段玉裁注曰:“秦名屋甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则联也者,秦人名屋甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则联曰楣也,与秦名屋椽曰榱同解。……《礼经》‘正中曰栋,栋前曰楣’,又《尔雅》‘楣谓之梁。’皆非许所谓楣者。”可见,许慎说的“楣”字本义和《尔雅》所说的“楣谓之梁”的意思应该是不同的。但是,《说文》的解释确使我们明确知道了“楣”是秦所特有的对“屋甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则联”的一种称谓。又《说文》云:“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则,屋甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则联也。”《释名》曰:“梠,或谓之甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则。甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则,绵也,绵连榱头,使齐平也。”所以,在许慎看来,“楣”就应该指连接椽头并使之整齐排列的一类东西,也就是指屋檐口椽端的横板。但是,现在大家所熟知的“楣”的含义应该都是如徐锴所说的“门上横樑”之义。如《仪礼·乡饮礼》:“主人阼阶上当楣。” 唐·李朝威《柳毅传》:“雕琉璃于翠楣。” 陆游《夏雨歎》:“蜗舍入门楣触额。”即其例。甚至“门楣”后来表示门庭、门第。如唐· 陈元光 《太母魏氏半径题石》诗:“规範肃门楣。”明·叶宪祖《素梅玉蟾》第五折:“两家都是好门楣,结下朱陈事更宜。”除此,更有“光耀门楣”之语。所以,简文中的“楣”也应指“门上横樑”。
另外,需要说明的是,上举关沮秦简简文实际上秦汉时期的祝由术的具体表现。
“祝由”一说,见于《黄帝内经》中的《素问》和《灵枢》。据该书描述的“祝由”一词中的“祝”是指“祝祷”,多半是由“巫”来承担的。其中的“由”则指病因、病由。因此,“祝由”就是根据病因之所在,用祝祷去治病的方法。在马王堆帛书《五十二病方》、《养生方》、《杂疗方》中就有不少“祝由术”治病的方子。
举行祝由科仪式所用的工具称之为法器,法器计有盐、米、斧头、铃、茅草、米筛、符……等。上举的关沮简中就用“米”来做法器。
又马王堆汉简《杂禁方》记载了不少的巫诅禁咒。其中半数文字涉及房中,如夫妻反目,则在门楣上方涂泥五尺见方;欲取媚于贵人,也在门楣上方涂泥五尺见方;取两雌隹尾制药饮服,可以取媚于人……。[16]可见,“楣”在古代巫术中有其独到的作用和含义,它是一些巫术实施的有效媒介和工具。
简文云:“禹步甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则房甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(楣),令某痈甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(数)去。”其中的“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”字,《集韵·文韵》云:“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则,拭也。”《广韵·职韵》:“拭,拭刷。”《礼记·聘礼》:“贾人北面坐,拭圭。”郑玄注:“拭,清也。”可见,“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则”表示的含义为擦拭,拭清。“甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则房甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(楣)”就应该是擦拭房楣之义。擦拭房楣的用意,正如简文后面说的“令某痈甲骨文-读关沮秦简劄记四则
甲骨文-读关沮秦简劄记四则(数)去”,即是为了让痈病快快除去。在巫医看来,这应是为了治癒病人的痈疾而採取的一个有效的方法。
(编者按:[1]湖北省荆州市周梁玉桥遗址博物馆编:《关沮秦汉墓简牍》,图版38页,释文、注释118、119页。中华书局,2001年8月第1版。
[2]吴小强:《秦简日书集释》,第116页,岳麓书社,2000年。
[3]刘乐贤:《睡虎地秦简日书研究》,第200页注释五,文津出版社,1994年。
[4]王子今:《睡虎地秦简<日书>甲种疏证》,306、307页,湖北教育出版社,2003年2月第1版。
[5]湖北省荆州市周梁玉桥遗址博物馆编:《关沮秦汉墓简牍》,图版48页,释文128页,中华书局,2001年8月第1版。
[6]湖北省荆州市周梁玉桥遗址博物馆编:《关沮秦汉墓简牍》,图版51页,释文131页,中华书局,2001年8月第1版。
[7]详《甲骨文牵字说》,载于《甲骨文与殷商史》第二辑,65-83页,上海古籍出版社,1986年6月第1版。
[8]王慎行:《古文字与殷周文明》,28页,陕西人民教育出版社,1992年12月第1版。高亨纂着、董治安整理:《古字通假会典》,300页“让与攘”条下,。齐鲁书社,1989年7月第1版。
[9]详《师同鼎铭文考释》,载《史学集刊》1984年第1 期,4页。
[10]详单育臣《说“麇”“廌”——“甲骨文所见的动物”之五》一文(待刊稿)。
[11]详单育臣《说“麇”“廌”——“甲骨文所见的动物”之五》一文(待刊稿)。
[12]详《甲骨文牵字说》,载于《甲骨文与殷商史》第二辑,65-83页,上海古籍出版社,1986年6月第1版。
[13]湖北省荆州市周梁玉桥遗址博物馆编:《关沮秦汉墓简牍》,图版50、51页,释文131页。中华书局,2001年8月第1版。
[14]详《周家台秦墓简牍释读补证》一文,简帛网,2007年05月08日。
[15]高亨纂着、董治安整理:《古字通假会典》,607页,齐鲁书社,1989年7月第1版。
[16]李零《中国方术正考》,319-320页,中华书局,2006年5月第1版。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/514213.html

以上是关于甲骨文-读关沮秦简劄记四则的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。