里耶秦简8-135“至今”补说

里耶秦简8-135“至今”补说 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,里耶秦简8-135“至今”补说是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:里耶秦简8-135“至今”补说

(武汉大学简帛研究中心)
  
何故弗蚤辟,至今而誧(甫)曰……  8-135
“辟”下一字,原释文未释,简文作:
里耶秦简8-135“至今”补说
里耶秦简8-135“至今”补说
陈剑先生释作“到”,指出[1]:
结合文意不难断定当是“到”字,其右半“刀”旁已残去,“至”旁大半尚存。
《里耶秦简牍校释(第一卷)》断读作:[2]
……何故弗蚤辟囗,今而誧(甫)曰……
把“辟”下一字看作未释字,在注释中引到各家意见,并指出:
此字残画与“报”、“到”均不同,待考。
我曾指出字很可能是“益”字,弗蚤辟益,指不早做补救。[3]今从字形上来看并不合适。该字应接近陈剑先生的判断。但里耶简还没看到“到今”的说法,且从“至”书写居中的情况看,该字很可能不从刀旁。字疑即“至”,训作到。“至今”见于以下文例:
至今未得其代             里耶8-197
至今可六十三、四岁    里耶8-894
往采,至今不来,求弗得   里耶8-1463
简文作“何故弗蚤辟,至今而誧(甫)曰”,指爲什麽不早报告,到现在才说。
[1]参看陈剑:《读秦汉简札记三篇》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网站2011年6月4日,后刊于复旦大学出土文献与古文字研究中心编:《出土文献与古文字研究》第358-380页,上海古籍出版社2011年12月。
[2] 陈伟主编,何有祖、鲁家亮、凡国栋撰着:《里耶秦简牍校释(第一卷)》,武汉大学出版社2012年。
[3]何有祖:《新出里耶秦简札记二则》,《出土文献研究》第十一辑,中西书局2012年12月。

(编者按:本文收稿时间爲2017年10月2日21:47。) (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512502.html

以上是关于里耶秦简8-135“至今”补说的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。