陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补
荆门左冢楚墓漆梮文字释补
(首发)
陈伟武
中山大学中文系
2000年,湖北荆门左冢三号楚墓出土漆局一件,上有漆书“文字182个(器物一角有缺损,可能损失1字)。文字是分组书写的,每组一或两字,共有112组”,刘国胜和黄凤春两位先生对漆局的形制、漆书文字及器物用途详有考释。[1] 刘信芳、董珊和高佑仁三位学者先后对漆书的释读作了进一步的研讨。 [2] 裘锡圭先生考释过漆书文字“吁悤”一词,对“悤”字的构形予以精细分析。[3] 笔者在学习诸家研究成果的同时,也想就其中某些字词的考释和漆局性质谈谈一点浅见。
一、字词释补
襄敚 整理者读为“让夺”。今按,儘管古书“让”可通“攘”,但“襄敚”还是读为“攘夺”更明确。“攘夺”指侵夺、掠夺,《管子•八观》:“里域横通,攘夺窃盗者不止。”
人善 原篆作
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补 整理者释为“速解”近是,而与之位置相应的 “余
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”整理者读为“徐忍”,“忍”指容忍,“速
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”之“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(解)”应读为“懈”,训为懈怠,“速解(懈)”与“余(徐)
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(忍)”义适相反。
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”字原未释,刘信芳先生指出应释为“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补民”,谓“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”可看作是“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”字的异构。今按,刘说近是,而“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”字似当读为“疲”,“疲民”见于传世文献,《管子•幼官》:“数战则士疲,数胜则君骄,骄君使疲民则国危。”
惪屯 整理者读为“德纯”,甚是。“德纯”犹言“纯德”,上博简《民
之父母》11—12:“亡
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(体)〈服〉之[丧],屯得同明。”整理者濮茅左先生读为“纯德” [4]。
民
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补 整理者读为“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补 ”。今按,“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”字从糸,金声,在楚简中每用为“锦”字。在此当读为“禁”。
几鬼 整理者指出:“棋局的‘×’(代表‘四维’)上书写有‘几囗(鬼)’ 、‘几天’、‘吾囗(奚)’、‘几人’四组文字,而居于式盘四维的四门一般以‘鬼’(东北维)、‘地’(东南维)、‘人’(西南维)、‘天’(西北维)表示。”[5] 刘信芳先生认为:“‘几’似可读为‘畿’,而且‘几天’ 有可能逆序读作‘天几’。……‘畿’是疆界的意思。《行气玉铭》:‘……天几舂在上,地几舂在下……’。”今按,行气玉佩铭本作“天亓(其)本在上,地亓(其)本在下。”“几鬼”之“几”疑读为“禨”,《广雅•释诂》:“禨,祭也。”王念孙疏证:“禨之言祈也。”祭鬼神而祈福谓之“禨”。“几人”、“几天”之“几”读法相同。
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补刚 “
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”字从犬,亡声,始见于殷墟甲骨刻辞,学者或释狼,或释狐,[6]过去我尝臆释为“貘”字[7]。上博简《性情论》38:“不又(有)夫
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(奋)
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补之情则
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(侮)。”整理者读“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”为“猛”。漆书“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补刚”之“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”,亦当读为勇猛之猛。《荀子•不苟》:“刚强猛毅,靡所不信,非骄暴也。”“刚强”与“猛毅”并称,故漆书以“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(猛)刚”连文。楚简文字用为“猛”的形体还写作
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补),如郭店简《老子》甲33:“攫鸟
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(猛)兽弗扣。”或作
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补),上博简《从政》甲8:“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(猛)则无亲。”李守奎先生《楚文字编》认为
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补字“所从
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补为讹形”[8] 。似当析为从犬,丙声,口为赘符,楚系文字习见。“丙”与“猛”均是阳部字,声纽同属唇音,例得通假。
羕、义 羕,整理者读为“祥”可从。“祥”、“义”又见于上博简《恒先》7:“恙(祥)宜(义)、利巧、采(綵)勿(物)出于
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(作)。”李零、廖名春、董珊和曹峰等学者在释读方面都各有发明。 [9] 廖氏引用《左传•成公十六年》:“德、刑、详、义、礼、信,战之器也。德以施惠,刑以正邪,详以事神,义以建利,礼以顺时,信以守物。”此例与漆书合证最佳。漆书文字中,也有“惪(德)”、“型(刑)”、“羕(祥)”、“义”、“信”等项。“祥”与“义”并见,除廖、曹二氏所引书证外,还有《逸周书 •武顺》:“天道曰祥,地道曰义,人道曰礼。”
糠缅 高佑仁先生指出:“原整理者释为‘糠’读作‘康’,实不必,当即‘康’字。”今按,高说是。而“康”音义近于“荒”,空也,指荒废,如上博简《三德》11:“居毋悊,作毋康。”李零先生注:“‘康’,有荒、虚之义。” [10] “缅”读为“湎”,沉溺。“康缅”犹言“荒腆”,《书•酒诰》:“惟荒腆于酒,不惟自息乃逸。”或为后世“康梁沉湎”所本,《淮南子•要略》:“纣为天子,赋敛无度,杀戮无止,康梁沉湎,宫中成市。”高诱注:“康梁,耽乐也。”“耽乐”即沉迷于安乐。
智恒 今按,当读为“知恒”。马王堆帛书《经法•道法》:“天地有恆常,万民有恆度,贵贱有恆立(位),畜臣有恆道,使民有恆度。”“恒”至关重要,故宜知晓。
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补音 高佑仁先生认为“得音”不辞,读为“得意”。今按,“得音”犹言“得音声”,似不必读为“得意”。《庄子•至乐》:“所苦者,身不得安逸,口不得厚味,形不得美服,目不得好色,耳不得音声;若不得者,则大忧以惧。”“得音”可以明礼乐,助教化,当属君上之职。与“得音”相反的是“失音” ,如《管子•宙合》:“君失音则风律必流,流则乱败。”同“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(得)音”相类似的词语还有“得言”或“得语”等,如周家台秦简《日书》255简“得语”。
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补德 “
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”,整理者读为“黾”,高佑仁先生读为“绳”训正、法。今按, “
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”本为“鼂”字,郭店简《穷达以时》7号简用“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”为“朝”,传世古书屡见。而棋梮漆书“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补德”之“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补”疑读为“昭”。《左传•昭公十五年经》“蔡朝吴奔郑。”《公羊传》“朝吴”作“昭吴”。 [11] “鼂(昭)德”指“明德”、昭美之德行。《国语•郑语》:“唯荆实有昭德,若周衰,其必兴矣。”《吕氏春秋 •论人》:“德行昭美,比于日月,不可息也。”
息毁 诸家无说。今按,颇疑“息毁”为反义连文,“息”指滋息、生长,“毁”指毁弃,张家山汉简《盖庐》:“凡有天下,无道则
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(毁),有道则举。”“息毁”犹言“息耗”,指消长。《韩非子 •解老》:“治乡治邦莅天下者,各以此科适观息耗,则万不失一。”当然,我们也不能排除“息毁”是近义连文的可能性,因为“息”还有“止息”、“消失”之义。
虐
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(得)音”、“ 德”、“和”等等,都是对治民莅政者的道德诉求;而 “虐暴”、“康缅(湎)”、“襄(攘)敚”等等,则是对治民莅政者的道德指斥。“民用”、 “民恻(则)”、“民
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补 ”、“民
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(惓)”、“民患”、“民
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(禁)”、“民盍(害)”、“民兇(凶)[14]”等等,并非纯粹是专讲民之性情与行为的文字,大体是从为政者的角度着眼。
漆梮文字中有“宁”、“成”、“坪”、“利”、“安”、 “衰”等单音词,与战国至秦汉墓葬所出日书中的日名多有吻合。如九店楚简日书中日名有“宁日”、“城(成)日”、“坪(平)日”等等,而日书中的日名对一日之宜忌吉凶往往有着不同的标示作用,由此可知漆梮文字确如黄、刘两位先生所言,可用以占测宜忌吉凶。九店日书中还有日名“盍日”、“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(破)日”,“盍”、“破”也见于漆书。“民盍”之“盍”字高佑仁先生读为“害”可从。“宁”、“戌〈成〉”、“坪(平)”、“利”、“安”等均属表示吉利的字眼。“盍(害)”、“ 破”、“衰”等均用以表示不吉。当然还有一些漆梮文字的确切含义和吉凶色彩一时尚难判断。“启”、“
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(闭)”既见于左冢漆书,又见于楚简,如九店日书每称“朝启夕閟(闭)”或“朝閟(闭)夕启”。睡虎地秦简日书有“开日”和“闭日”。
漆梮上对应位置(包括在同一直线上对称的位置和对角位置)的文字,在意义上可能也相对等或相对立。如“宁”与“成”属同一直线上对称位置的文字,意义相近;“几天”与“ 几人”则属对角位置,意义相对立。“惪
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补(弱)”与“植(直)刚”对应。
第三栏“绔”重出,疑为书手写误。
整理者和刘信芳等先生释读漆书都有逆读之例,两字一组是否可以逆读,尚有待进一步研究。
附记:小文电子本承刘杰君代为造字,草就后,曾请范君常喜寓目并有所补正,谨此志谢。
2009年4月29日初稿
注释:
[1] 刘国胜、黄凤春:《记荆门左冢楚墓漆梮》,《第四届国际中国古文字学研讨会论文集》,第493—501页,香港中文大学,2003年;又见黄凤春、刘国胜:《左冢三号楚墓出土的棋局文字及用途初考》,湖北省文物考古研究所等编着《荆门左冢楚墓》附录六,文物出版社,2006年。
[2] 刘信芳:《漆梮文字补释》,《江汉考古》2005年1期。以下引用刘说均见此文。董珊:《楚简中从“大”声之字的读法(二)》,武汉大学“简帛”网2007年5月22日。高佑仁:《〈荆门左冢楚墓〉漆棋局文字补释》,原发表于武汉大学 “简帛”网2007年11月24日,以下引用均见此文;增订稿发表于第十九届中国文字学全国学术研讨会(尚未及见);高佑仁:《释左冢楚墓漆棋局的“事故”》,武汉大学“简帛”网2008年5月16日。
[3] 裘锡圭:《释古文字中的有些“悤”字和从“悤”、从“兇 ”之字》,复旦大学出土文献与古文字研究中心编《出土文献与古文字研究》第二辑,复旦大学出版社,2008年。
[4] 《民之父母》濮茅左释文与考释,见马承源主编《上海博物馆藏战国楚竹书(二)》,第172页,上海古籍出版社,2002年。
[5] 黄凤春、刘国胜:《左冢三号楚墓出土的棋局文字及用途初考》,湖北省文物考古研究所等编着《荆门左冢楚墓》附录六,231页,文物出版社,2006年。
[6] 参于省吾主编《甲骨文字诂林》第1580—1582页,中华书局,1996年。
[7] 陈伟武:《说“貘”及其相关诸字》,《古文字研究》第 25辑,中华书局,2004年。
[8] 李守奎:《楚文字编》,第576页,华东师範大学出版社,2003年。
[9] 《恒先》李零释文与考释,见马承源主编《上海博物馆藏战国楚竹书(三)》,第294页,上海古籍出版社,2003年;廖名春《上博藏楚竹书〈恒先〉简释》,“孔子2000”网站2004年4月22日;董珊《楚简〈恒先〉“详宜利巧”解释》,“简帛研究”网 2004年11月9日。曹峰《楚简〈恒先〉“祥义利巧綵物出于作”解》,“简帛研究”网 2004年12月26日。
[10] 《三德》李零考释,见马承源主编《上海博物馆藏战国楚竹书(五)》,第296页,上海古籍出版社,2005年。
[11] 高亨纂着、董治安整理:《古字通假会典》,第755页,齐鲁书社,1989年。
[12] 季旭升主编:《〈上海博物馆藏战国楚竹书(三)〉读本》,第 256—257页,万卷楼图书股份有限公司,2005年。此书承季先生嘉贶,谨志谢忱。
[13] 同注[5],第185页。
[14] 读“盍”为“害”、释
陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补0457荆门左冢楚墓漆梮文字释补 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/04/511497.html
以上是关于陈伟武:荆门左冢楚墓漆梮文字释补的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。