新蔡-新蔡楚简零释 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,新蔡-新蔡楚简零释是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:新蔡楚简零释
(河南大学文学院)
释“百𦞽体疾”
新蔡卜筮祭祷类楚简所记平夜君所患疾病名称中,有所谓“百𦞽体疾”者,见于甲三189和零125+零256两枚竹简:
……坪(平)夜君贞:既心
新蔡-新蔡楚简零释(闷),
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀),以百𦞽体疾,卜筮爲
新蔡-新蔡楚简零释(攻),[1]既…… 甲三189
……
新蔡-新蔡楚简零释 (肨)痮(胀),以百𦞽体…… 零125+零256
在2000年8月在北京大学召开的第二届国际简帛研讨会上,宋国定、贾连敏先生在《新蔡“平夜君成”墓与出土楚简》一文中对甲三189简已经有过很好的解释,可以参看。但是由于当时把“百”误释作“首”,所以误认爲首、𦞽、体分指不同的部位,“指首、𦞽、体部位也有病,简文所记墓主平夜君成有多种疾病。‘𦞽’字待考”。[2]在 2003年出版的《新蔡葛陵楚墓》中,附录部份有贾连敏先生《新蔡葛陵楚墓竹简释文》,已经正确地改释作“百”。[3]但是简文中的“百𦞽体”究竟如何理解,学术界有不同的意见,所以还有进一步讨论的必要。
2006年,张光裕、陈伟武先生发表《战国楚简所见病名辑证》一文,解释“百𦞽体疾”如下:
葛陵简甲三189:“既心
新蔡-新蔡楚简零释(悗),
新蔡-新蔡楚简零释痮,以百𦞽体疾。”“𦞽”即《龙龛手鑒·骨部》以爲“骸”字俗体之“䯐”。“百𦞽体”犹言“百骸”、“百体”,典籍有“百骸”、“百体”之语,均指浑身、遍体,如《庄子·齐物论》:“百骸、九窍、六藏(脏),赅而存焉,吾谁与爲亲?”成玄英疏:“百骸,百骨节也。”《管子·立政》:“令则行,禁则止,宪之所及,俗之所被,如百体之从心,政之所期也。”“百𦞽(骸)体疾”即指全身疾痛。[4]
案:此说不可信。卜筮祭祷类楚简中言“既……以……疾”的例子很多,“既”和“以”后面的词说的都是病情,[5]而“疾”(偶尔有用“病”者)前的那个词都是说具体患病的部位。例如:
……以不能飤(食),以心
新蔡-新蔡楚简零释(闷),以
新蔡-新蔡楚简零释(
新蔡-新蔡楚简零释),𦙞(胸)腊(胁)疾。 望山1·37
……以心
新蔡-新蔡楚简零释(闷),不能飤(食),以聚
新蔡-新蔡楚简零释(
新蔡-新蔡楚简零释),足骨疾。 望山1·38
……聚
新蔡-新蔡楚简零释(
新蔡-新蔡楚简零释),足骨疾。 望山1·39
……首疾。 望山1·41
病腹疾,以少气。 包山207
以其下心而疾,少气。 包山218(219同)
既有病,病心疾,少气,不入食。 包山221(223同)
既腹心疾,以上气,不甘食。 包山236(239、242、245、247同)
以其又
新蔡-新蔡楚简零释〈腹?〉病,上气。 包山249
既肧(背)雁(膺)疾,以心
新蔡-新蔡楚简零释(闷)。 天星观[6]
具体到新蔡楚简中,这样的例子更多,如:
……伓(背)膺疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀),心…… 甲一13
伓(背)膺疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀),心
新蔡-新蔡楚简零释(闷)…… 甲一14
……伓(背)=膺=
新蔡-新蔡楚简零释(闷)=心=之疾…… 甲三22、59
既肧(背)、
新蔡-新蔡楚简零释(膺)疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(胛)疾,以心…… 甲三100
……疾,
新蔡-新蔡楚简零释(胁)疾,以心
新蔡-新蔡楚简零释(闷)。 甲三131
……膺疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀)…… 甲三149
伓(背)膺疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(肨)瘬(胀),心
新蔡-新蔡楚简零释(闷)。 零221、甲三210
既心疾,以合于伓(背),
新蔡-新蔡楚简零释(且)心
新蔡-新蔡楚简零释(闷)。 甲三233、190
既伓(背)膺疾,以…… 甲三238
既伓(背)雁(膺)疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀),
新蔡-新蔡楚简零释(肤)…… 甲三257
伓(背)膺疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(肨)瘬(胀),心
新蔡-新蔡楚简零释(闷)。 零584、甲三266、267
……既心
新蔡-新蔡楚简零释(闷),以疾
新蔡-新蔡楚简零释(且)痮(胀),[7]
新蔡-新蔡楚简零释(疥)不…… 甲三292-1
……痮(胀)、肤疾,
新蔡-新蔡楚简零释(闷)心。 甲三291-2
……
新蔡-新蔡楚简零释(肤)疾,
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀),心…… 乙二5
……雁(膺)疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀)…… 乙二11
伓(背)膺疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀)…… 乙二19
既伓(背)雁(膺)疾,以…… 乙三22
……膺疾,
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀),心…… 乙三35
既伓(背)雁(膺)疾,以…… 乙三51
既
新蔡-新蔡楚简零释(背)
新蔡-新蔡楚简零释(膺)疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(胛)疾…… 乙四8
以其
新蔡-新蔡楚简零释(肩)伓(背)疾…… 乙四61
伓(背)膺疾,以…… 零199
……
新蔡-新蔡楚简零释(肤)疾,心
新蔡-新蔡楚简零释(闷)。 零215
新蔡-新蔡楚简零释(肨)痮(胀),肤疾,以
新蔡-新蔡楚简零释(闷)心…… 零306
比较以上文例不难看出,“以……疾”中“疾”以前的词,如“胸胁”、“足骨”、“首”、“腹心”、“背膺”、“胁”、“胛”、“肤”等,都是指具体的身体患病部位,而不是一个笼统的範围。所以把“百𦞽(骸)体疾”解释成“全身疾痛”恐怕是不正确的。再者,楚简之“𦞽”字与《龙龛手鑒》之“䯐”是否有关,还需要更多的证据来支持才行。
简文中隶定作“𦞽”的字,原篆写作:
新蔡-新蔡楚简零释
因爲新蔡楚简中的“骨”或写作“
新蔡-新蔡楚简零释”形,例如“体”字写作
新蔡-新蔡楚简零释,“
新蔡-新蔡楚简零释”字写作
新蔡-新蔡楚简零释,[8]宋华强先生指出上面的字与“𦞽”爲一字之异体,[9]可信。宋先生又认爲“𦞽”很可能是“骨”字添加了义符“肉”的繁构,所以“𦞽体”可以读爲“骨体”,简文中的“百”可以读作“骼”,即“髂”之异体,因此“髂骨体疾”就是指髂骨上的疾病。[10]
根据发掘简报,“通过对男性骨架的鑒定,发现死者的股骨及股骨头有过明显的病变,尤其是在骶骨与盆骨的交接部位,病变现象更爲严重。”[11]宋先生指出“骨盆中与骶骨相交接的正是髂骨,简文所记症候‘百(髂)𦞽(骨)体疾’与墓中男性骨架病变部位相合”,宋先生的这个说法能够得到人体解剖学方面的支持,是有一定道理的。
如果说“𦞽”字是“骨”繁构,同一个义符“肉”在一个形体上出现三次,这样叠床架屋的造字方式总觉得有些奇怪。在此我们想提出另外一种说法,希望能促进对“百𦞽体疾”这一问题的进一步讨论。
简文中的“𦞽”字,从肉从骨,虽然见于《龙龛手鉴·肉部》,但谓“胃”字俗字,又见于《篇海类编·身体类·肉部》,谓同“肥膏出也”的“
新蔡-新蔡楚简零释”字,均与简文不合。
从古文字构形的一般规律来看,我们认爲“𦞽”很有可能是一个从“肉”、“骨”声的字。从古音通假的角度来说,有两种可能。
一种可能是读作“
新蔡-新蔡楚简零释”。楚文字中有一个“
新蔡-新蔡楚简零释”字,李零先生曾经据慈利楚简释作“祸”,谓战国文字的一种特殊写法。[12]此说曾遭到一些学者的怀疑,但根据上博简《三德》简13“不有大
新蔡-新蔡楚简零释必有大耻”、[13]简14“爲善福乃来,爲不善
新蔡-新蔡楚简零释乃或之”来看,把“
新蔡-新蔡楚简零释”读作“祸”,当无可异议。[14]既然“
新蔡-新蔡楚简零释”可以读作“祸”,疑从“骨”得声的“𦞽”字也有可能读作“
新蔡-新蔡楚简零释”。《玉篇·骨部》:“
新蔡-新蔡楚简零释,
新蔡-新蔡楚简零释
新蔡-新蔡楚简零释,骼上骨。”《汉语大字典》按语说:“《广韵·麻韵》作‘额上骨也’。清许槤《洗冤录详义》卷一坿《释骨》:‘腰骨谓之髂,髂上谓之
新蔡-新蔡楚简零释
新蔡-新蔡楚简零释。’”另外,《切韵·麻韵》:“
新蔡-新蔡楚简零释,髂骨。”若依此,则简文中的“百𦞽体疾”,似乎可以读作“髂
新蔡-新蔡楚简零释体疾”,当从宋华强先生说,指的是髂骨上的疾病。
另外一种可能是“𦞽”可以读作“䪼”。上古音“骨”属见母物部,“出”属昌母物部,二者关係密切。例如从“出”得声的“淈”就在见母,这是谐声的例子。《说文》“䪼,头颉䪼也。从页出声,读又若骨”,这是读若的例子。另外,从“出”得声的“屈”,与“骨”多可相通。例如“屈”与“骨”、“屈”与“滑”、“掘”与“滑”等,[15]则属于通假的例子。包山楚简中有人名“大司马
新蔡-新蔡楚简零释
新蔡-新蔡楚简零释”,见于简246~247等,“
新蔡-新蔡楚简零释”字在简249、木牍1上写作“
新蔡-新蔡楚简零释”,在简267上则写作“
新蔡-新蔡楚简零释”。整理者认爲他就是见于史籍中的“卓滑”,[16]可信。“
新蔡-新蔡楚简零释”字可以看作在“骨”上追加声符“出”。[17]总之,把“𦞽”读作“䪼”,从音韵上说是可以成立的。
新蔡楚简中的“百”可以与从“各”的“格”、“髂”相通,宋华强先生已经论之甚详。[18]我认爲简文中的“百”字,在此可以读作“頟”。“頟”,《说文》:“颡也。”《方言》卷十:“頟,颡也。中夏谓之頟,东齐谓之颡。”今作“额”。
文献中的“䪼”字,一般指眼眶下部突起的颧骨而言。《集韵·薛韵》:“䪼,面骨。”《广韵·薛韵》:“䪼,面秀骨。”《集韵·没韵》:“䪼,面颧。”慧琳《一切经音义》卷七十五《佛说内身观章句经》“頞䪼”注引《声类》谓“面秀骨也。”《急就章》“头頟頞䪼眉目耳”,颜师古注:“䪼,两颊之权也。”《黄帝内经·素问·至真要大论》“目暝齿痛䪼肿,恶寒发热如疟”,隋杨上善《黄帝内经太素》“䪼谓面颧秀高骨也。”清沈彤《释骨》卷三:“目之下起骨曰䪼。”“䪼”字在出土文献中或作“出”,如睡虎地秦简《封诊式》简57:“脑角出皆血出。”注释说:“角,脑角。出,读爲䪼,眼眶下部。”[19]
“頟”、“䪼”位置相距不远,《急就章》中“头頟頞䪼眉目耳”连文亦可推断。结合文献中对此二字的解释,我们认爲新蔡楚简“百𦞽体疾”可以读作“頟䪼体疾”,也有可能是指眼眶上下部的病症。
释“筵”
在新蔡卜筮祭祷类楚简中,多处出现“某钟乐之”一词,“钟”前一字存在多种异体,徐在国先生、宋华强先生先后对此作了深入的研究。[20]宋华强先生在发表于简帛网的《新蔡简“延”字及从“延”之字辨析》一文中还将它们分爲三型。本文所要讨论的,是宋先生所分的Ⅱ-5,也就是见于新蔡乙三63简上的那个字。此字上部稍有残损,根据我们的理解,将原篆拟补爲:
新蔡-新蔡楚简零释(为称引方便,以下用Y替代)
新蔡楚简的整理者把此字隶定作“
新蔡-新蔡楚简零释”,[21]不可信。因爲Y下面所从的偏旁,显然不是“月”形。徐在国先生认爲:
Y上部略残,但仍看出是“㢟”字,下部不从“肉”,而是从“㐁”,应是加注的声符。上古音“㢟”、“脠”爲透纽元部字,“延”爲喻纽元部字,“㐁”爲透纽侵部字。(原注:陈复华、何九盈:《古韵通晓》,316页,中国社会科学出版社,1987。)声纽均爲舌音,元、侵、月三部的字音也有关。“㐁”,《说文》有三种读音,其中一种读音爲“誓”。“誓”上古音爲禅纽月部字,从“㐁”得声的“𦭮”字属定纽月部字,月、元对转。典籍中“延”、“誓”二字相通。如《礼记·射仪》“使子路执弓矢出延射”,郑注:“延或爲誓。”《周礼·地官·乡大夫》郑注引“延射”爲“誓射”。(原注:高亨:《古字通假会典》,177页,齐鲁书社,1989。)因此,“㢟”字加注“㐁”声应无问题。Y应爲“㢟”字繁体[22]。
徐先生指出Y下部所从是“㐁”,是非常正确的。但谓“㐁”是加注的声符,似乎有商讨的余地。宋华强先生把Y隶定作“
新蔡-新蔡楚简零释”,曾引用我的意见认爲这个字有可能是“筵”字异体。[23]现在我把个人的意见写出来,请大家批评指正。
“㐁”字甲骨文写作
新蔡-新蔡楚简零释、
新蔡-新蔡楚简零释 等形,[24]古文字学者一般都把它看作席形,是“簟”字初文。[25]以战国楚简文字爲例,一些从“㐁”的字,也多与“席”、“簟”一类物品有关。如:
弼:
新蔡-新蔡楚简零释 包山35
新蔡-新蔡楚简零释帛甲一 《楚文字编》第715页
席:
新蔡-新蔡楚简零释 曾76
新蔡-新蔡楚简零释曾18 《曾侯乙墓竹简文字编》第93页[26]
Y所从的“㐁”不过是上面没有一短横之形[27],新蔡甲三271简有“
新蔡-新蔡楚简零释”字,写作:
新蔡-新蔡楚简零释:
新蔡-新蔡楚简零释 新蔡甲三271 《新蔡葛陵楚简文字编》第70页
下部所从的“㐁”与Y正同。以上诸字所从的“㐁”,用作意符,是毫无疑义的。从目前所能见到的战国文字资料中,以“㐁”爲声符的例子并不多见。[28]所以,我认爲Y所从的“㐁”也应该理解爲意符,[29]也就是说Y是一个从“㐁”、“延”声之字,它应该就是“筵”字的异体,在新蔡楚简中读作“栈”。
在西周金文中,有一个从“㐁”从“世”的字:
新蔡-新蔡楚简零释 集成9897-1
新蔡-新蔡楚简零释集成9897-2师遽方彝
新蔡-新蔡楚简零释集成10168守宫盘
新蔡-新蔡楚简零释集成5976黄尊
新蔡-新蔡楚简零释集成2791伯姜鼎
上面的字除了伯姜鼎外,清代学者吴大澂已经认爲它们是“世”字。但自从沈兼士提出是“百世”合文以来,[30]直到今天仍有有不少学者把上揭诸字看作是“百世”的合文。[31]但是西周金文中的“百”字一般都写作
新蔡-新蔡楚简零释形 ,无作
新蔡-新蔡楚简零释形者。[32]尤其是在伯姜鼎铭文中,“百朋”与
新蔡-新蔡楚简零释同见,“百”字写作
新蔡-新蔡楚简零释,与
新蔡-新蔡楚简零释左边所从的偏旁显然有别,所以把
新蔡-新蔡楚简零释看作“百世”显然是不太合适的。同此,上揭师遽方彝、守宫盘、黄尊中的
新蔡-新蔡楚简零释、
新蔡-新蔡楚简零释、
新蔡-新蔡楚简零释也不能看作“百世”合文。而从金文“弼”字作
新蔡-新蔡楚简零释、
新蔡-新蔡楚简零释来看,[33]它们都是从“㐁”之字,所以上面的字还是以隶定作“
新蔡-新蔡楚简零释”爲宜。
从金文文例来看,“
新蔡-新蔡楚简零释”字显然应该读作“世”。我们把相关的文例迻录如下:
师遽方彝:
新蔡-新蔡楚简零释孙子永宝。
黄尊:
新蔡-新蔡楚简零释孙子永宝。
守宫盘:
新蔡-新蔡楚简零释子子孙孙永宝用。
伯姜鼎:
新蔡-新蔡楚简零释孙孙子子受厥屯鲁。
金文中类似的文例可资比较,如:
世孙子宝。 集成4021、4022
世孙子永宝。 集成4214
世孙子永宝。 集成5969
世孙子永宝用。 集成9898
世子子孙孙虞宝用。 集成4299、4200
世孙孙子子差(佐)右(佑)吴(虞)大父。 集成4270、4271
可见把“
新蔡-新蔡楚简零释”读作“世”也是很通顺的。因此,“
新蔡-新蔡楚简零释”可以看成一个从“㐁”、“世”声之字。按照《说文》“㐁,舌皃。……一曰读若誓”的说法,金文中的“
新蔡-新蔡楚简零释”似乎可以看成是一个“两声字”。因爲上古音“世”属书母月部字,“誓”属禅母月部,二者韵部相同,书、禅同纽,读音是非常接近的。不过从古文字中“㐁”多用作意符来看,我个人比较倾向于把它看作是从“㐁”、“世”声的字。金文中一些读作“世”的字,或从“立”、或从“歺”或从“
新蔡-新蔡楚简零释”,[34]均爲意符,可以爲证。前面所引徐在国先生文章已经说明,在典籍中“延”、“誓”多可相通,而出土文献中的“折”、“制”、“世”等读音比较接近,如折与制、折与製、
新蔡-新蔡楚简零释与掣可以相通。[35]所以,金文中的“
新蔡-新蔡楚简零释”很有可能也是“筵”字,假借作“世”。
另外金文中还有一个“笹”字,见于西周早期的祖日庚簋铭文,[36]簋有两件,其文如下:
用
新蔡-新蔡楚简零释享孝,其子子孙孙用宝用。
用
新蔡-新蔡楚简零释享孝,其子子孙孙用宝用。
“笹”在铭文中读作“世”,学界无意义。我们怀疑它很有可能也是“筵”字,假作“世”。
释“禈”
新蔡楚简零190是一枚残简,简文仅留三个字(合文一),其文如下:
……之日禈…… 图版一六五
“禈”字原篆写作:
新蔡-新蔡楚简零释
上从“军”下从“示”,新蔡楚简的整理者把释作“禈”,是十分正确的。从新蔡卜筮祭祷类楚简中相近的文例及“禈”从“示”来看,“禈”应该是一个与祭祀有关的字,这从新蔡楚简中相关的文例也可以得到证明。如:
凡是戊辰以会己巳祷之。 甲一10
八月甲戌之日荐之。 甲三80
庚申之昏以起(极)辛酉之日祷之。 甲三109
甲戌之昏以起(极)乙亥之日荐之。 甲三119
乙亥祷楚先与五山,庚午之夕入斋。 甲三134、108
八月辛巳之日归一璧于…… 甲三163
就祷子西君戠牛。壬辰之日祷之。 甲三202、205
祷陈宗一
新蔡-新蔡楚简零释,壬辰之日祷之。 乙一4、10、乙二12
就祷三楚先屯一牂,缨之以𠧞玉 。 乙一17、乙二12
从“禈”字在文中所处的位置来看,它与“祷”、“荐”、“入斋”等相近。“禈”字虽然见于后世字书,有两个义项:
1,祭名。如《改倂四声篇海·示部》引《山篇》:“禈,祭名。”
2,祭服。如《龙龛手鍳·示部》:“禈,祭服也。”《玉篇》则作“裈”。
《改倂四声篇海》虽言“禈”爲祭名,却并无例证。《龙龛手鍳》解释爲“祭服”,显与简文不合。我怀疑此字在简文中可以读作“禜”。上古音“禜”属匣母耕部,“禈”属匣母文部,二者古音十分接近。“军”本来从“匀”得声,[37]而从“禜”、“匀”声之字,多可相通。例如:
“营”与“旬”:《诗·大雅·江汉》“来旬来宣”,郑笺:“旬当作营。”《史记·天官书》“旬始出于北斗旁”,《集解》引徐广曰:“旬一作营。”
“㽦”与“旬”:《周礼·地官·均人》:“丰年则公旬用三日焉。”郑注:“旬,均也,读如‘㽦㽦原隰’之㽦。”[38]
所以,“禈”可以读作“禜”。《说文》:“禜,设绵蕝爲营,以禳风雨雪霜水旱疠疫于日月星辰山川也。从示,荣省声。一曰禜,卫使灾不生。《礼记》曰:‘雩禜祭水旱。’”《周礼·地官·党正》:“春秋祭禜亦如之。”郑玄注:“禜谓雩禜水旱之神,盖亦爲坛,如祭社稷云。”《左传》昭公元年:“山川之神,则水旱疠疫之灾,于是乎禜之;日月星辰之神,则雪霜风雨之不时,于是乎禜之。”孔颍达疏:“日月山川之神,其祭非有常处,故临时营其地,立攒表,用币告之,以祈福祥也。攒,聚也。聚草木爲祭处耳。”《晋书·束皙传》:“禜山川而霖雨止。”从文献记载来看,古人多在遇到风雨霜雪水旱疠疫的时候举行禜祭,祭祀的对象是山川、日月星辰,其目的则是使灾害不生。只可惜此枚新蔡简残损严重,具体的情况已不得而知。
(编者按:[1]此字整理者隶定作“
新蔡-新蔡楚简零释”,滕壬生先生《楚系简帛文字编》(修订本)从之(第35页,湖北教育出版社2008年),非是。何琳仪先生改为“
新蔡-新蔡楚简零释”,可信。参看何琳仪:《新蔡竹简选释》,收入黄德宽、何琳仪、徐在国着:《新出楚简文字考》第224页,安徽大学出版社2007年;宋华强先生在此基础上有比较详细的论述。参看宋华强:《新蔡楚简的初步研究》第229-230页注释854,博士学位论文,北京大学2007年。
[2]宋国定、贾连敏:《新蔡“平夜君成”墓与出土楚简》,艾兰、邢文编:《新出简帛研究》第12-25页,文物出版社2004年。
[3]河南省文物考古研究所编着:《新蔡葛陵楚墓》第194页,文物出版社2003年。
[4]张光裕、陈伟武:《战国楚简所见病名辑证》,《中国文字学报》第一辑,第82-91页,商务印书馆2006年。
[5]湖北省文物考古研究所、北京大学中文系编:《望山楚简》第89页注释20,中华书局1995年。
[6]滕壬生:《楚系简帛文字编》(修订本)第704页;晏昌贵:《天星观“卜筮祭祷”简释文辑校》,丁四新主编:《楚地简帛思想研究(二)》第265-298页,湖北教育出版社2005年;许道胜:《天星观1号楚墓卜筮祷祠简释文校正》第41、42,《湖南大学学报》2008年第3期。图版可以参看黄锡全:《湖北出土商周文字辑证》第286页图版179,武汉大学出版社1994年。
[7]“以”下疑有脱文。
[8]张新俊、张胜波:《新蔡葛陵楚简文字编》第89页,巴蜀书社2008年。
[9]宋华强:《新蔡楚简的初步研究》第81页。
[10]宋华强:《新蔡楚简的初步研究》第82页。
[11]河南省文物考古研究所编着:《新蔡葛陵楚墓》第138页。
[12]李零:《考古发现与神话传说》,《李零自选集》第62页,广西师範大学出版社1998年。
[13]晏昌贵:《楚简所见诸司神考》,《江汉论坛》2006年第9期。
[14]马承源主编:《上海博物馆藏战国楚竹书(五)》图版第139页简13,第140页简14,上海古籍出版社2005年。
[15]高亨纂着、董治安整理:《古字通假会典》第521-525页,齐鲁书社1989年。
[16]湖北省荆沙铁路考古队:《包山楚简》第57页注释451,文物出版社1991年。
[17]古文字中类似这种追加声符的现象,可以参看吴振武:《古文字中的“注音形声字”》一文,锺柏生主编:《古文字与商周文明》第223-236页,[台北]中央研究院历史语言研究所2002年。
[18]宋华强:《新蔡简“百之”、“赣”解》,《简帛》第三辑,第137页,上海古籍出版社2008年。
[19]睡虎地秦墓竹简整理小组编:《云梦睡虎地秦简》第157页,文物出版社1990年。
[20]徐在国:《从新蔡葛陵楚简中的“延”字谈起》,《简帛》第一辑,第199-201页,上海古籍出版社2006年;宋华强:《新蔡简“延”字及从“延”之字辨析》,简帛网(http://www.bsm.org.cn/)2006年5月2日;《新蔡楚简的初步研究》第208-216页。
[21]河南省文物考古研究所编:《新蔡葛陵楚墓》第205页。
[22]徐在国:《从新蔡葛陵楚简中的“延”字谈起》第200页;黄德宽、何琳仪、徐在国着:《新出楚简文字考》第258-259页。
[23]宋华强:《新蔡楚简的初步研究》第212页。
[24]刘钊、洪飏、张新俊编纂:《新甲骨文编》第125页,福建人民出版社2009年。
[25]于省吾主编:《甲骨文字诂林》第2138-2139页,中华书局1996年。
[26]张光裕、滕壬生、黄锡全编:《曾侯乙墓竹简文字编》,[台北]艺文印书馆1998年。
[27]“㐁”上的一短横是战国文字中常见的饰笔,金文中“弼”所从“㐁”可以为证。参看张富海《汉人所谓古文之研究》第53-54页,綫装书局2007年。
[28]《说文》谓“弼”字从“弜”、“㐁”声,徐锴已经指出“㐁”非声。王国维认为是从“㐁”、“弜”声,比较可信。参看季旭昇《说文新证(下)》第213页,[台北]艺文印书馆2004年。战国楚简文字中有“宿”字,写作:
新蔡-新蔡楚简零释(容成氏28)
新蔡-新蔡楚简零释(周易37)
新蔡-新蔡楚简零释(三德1) ,参看李守奎、曲冰、孙伟龙编着:《上海博物馆藏战国楚竹书(一——五)文字编》第371页,作家出版社2007年。所从之“㐁”可以看作是声符,也可以看作是意符。另外徐在国先生认为郭店简中的
新蔡-新蔡楚简零释 、上博简中的
新蔡-新蔡楚简零释也是从“㐁”得声的,参看徐在国:《释楚简“
新蔡-新蔡楚简零释”兼及相关字》,《古文字研究》第二十五辑,第347-351页,中华书局2004年;《从新蔡葛陵楚简中的“延”字谈起》第201页。我们认为楚简文字中“
新蔡-新蔡楚简零释”形来源于“曷”,与“㐁”形无关。
[29]徐在国先生在讨论传抄古文中
新蔡-新蔡楚简零释碧 、
新蔡-新蔡楚简零释海2·3 (徐在国编:《传抄古文字编》第448页,綫装书局2006年)和
新蔡-新蔡楚简零释四2·4 、
新蔡-新蔡楚简零释四2·4 、
新蔡-新蔡楚简零释四2·4(徐在国编:《传抄古文字编》第183-184页)等字的时候,认为“筵”、“延”所从的“㐁”是声符,在注释5中曾引用匿名审稿者的意见,认为“㐁”在字中可能有表意的作用(参看《从新蔡葛陵楚简中的“延”字谈起》第201页),我们认为这个意见是可信的。
[30]周法高主编:《金文诂林》第1217-1225页,香港中文大学出版社1974-1975年。
[31]如中国社会科学院考古研究所编:《殷周金文集成释文》第6册第22页师遽方彝释文,第125页守宫盘释文,第4册第257页黄尊释文,第2册第362页伯姜鼎释文,香港中文大学出版社2001年。又张亚初编着:《殷周金文集成引得》(中华书局2001年)第461-462页相关文例作“㐁(百)世”,可见张先生也是把它看作“百世”合文的。马承源主编的《商周青铜器铭文选》则隶定作“
新蔡-新蔡楚简零释”,谓“世从百,为意符。一云百世二字合文,亦通。”参看《商周青铜器铭文选(三)》第130-131页,上海古籍出版社1988年。
[32]金文中的“百”字,可以参看容庚:《金文编》第249-250页,中华书局1985年。
[33]容庚:《金文编》第851页。
[34]容庚:《金文编》第851页。
[35]王辉:《古文字通假字典》第634-635页,中华书局2008年。
[36]中国社会科学院考古研究所编:《殷周金文集成》(修订增补本)第3991、3992号,中华书局2007年。
[37]《说文》谓“军” 从包省声,不可信。段玉裁《说文解字注》改作从包省、从车,也是不正确的。参看裘锡圭:《甲骨文中所见的商代农业》,《古文字论集》第186页,中华书局1992年。又参看季旭昇:《说文新证·下》第258页,[台北]艺文印书馆2004年;董莲池:《说文解字考正》第462页,作家出版社2004年。
[38]其他如“营”与“眴”、“㽦”与“畇”等,参看高亨纂着、董治安整理:《古字通假会典》第47-48页。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/514119.html
以上是关于新蔡-新蔡楚简零释的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。