《吴命》小札 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,《吴命》小札是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:《吴命》小札
(武汉大学简帛研究中心)
先人有言曰:“马将走,或动之速,
《吴命》小札(养)
《吴命》小札(竈-曹?)来告曰:‘
《吴命》小札 ”《吴命》简1
速,整理者属下读。或,指有的马。“或动之速”指有马速度异常。
《吴命》小札、
《吴命》小札(竈-曹?),从复旦读书会意见,[1]此当合为一词。
《吴命》小札似可读作养,养曹似指养马的官员,其详待考。
从“马将走”到“曰”后残断部分,皆为所引先人之言。引号範围据此调整,
有轩冕之赏,或(又)有斧钺之威。以此前后之,犹不能以牧民,而反志下之相
《吴命》小札(挤)也,岂不左(差)才(哉)! 《吴命》简5
或,读作又。
牧民,治民。《国语·鲁语上》:“且夫君也者,将牧民而正其邪者也,若君纵私回而弃民事,民旁有慝无由省之,益邪多矣。”牧民可与下连读,不过语气过长,不妨在此断开。
整理者在“志”后断开。按:此处当连读。志,志愿、志向。《论语·公冶长》:“盍各言尔志?”《论语·为政》:“吾十有五,而志于学。”《孟子·尽心上》:“君子之志于道也,不成章不达。”挤,在此表示陷害;排挤。《庄子·人间世》:“故其君因其修以挤之,是好名者也。”陆德明释文:“挤,司马云:‘毒也。’一云:‘陷也。’”
简文大意是,有轩冕之赏与斧钺之威,犹不能治民,反而志于使臣下之间相构陷,岂不是很差!
塞在波涛之闲。 《吴命》简6
整理者在塞下断句,当连下读。塞,取掩蔽、隔绝之意。《荀子·大略》:“无用吾之所短遇人之所长。故塞而避所短,移而从所仕。”这裏指僻处一隅。《左传》昭公十二年:“昔我先王熊绎,辟在荆山。”属于类似表述。
毋敢有迟速之期,[2]敢告石(从刀)(视)日。 《吴命》简7
视,简文作
《吴命》小札,见于简7。原整理者隶定爲从司从刀。复旦大学读书会隶定爲“斫”,谓:
疑“斫”是个从“斤”得声的字。从斤得声之字一般归入文部或微部。此处可能读爲“视”。“视日”古书屡见,又见于上博四《柬大王泊旱》。当然“视”与“斫”声母有一定距离,是否真如此读,我们不能肯定。
按:“视日”楚简多见,如:包山17“简尹不敢不告视日”、132“敢告于视日”、135“僕不敢不告于视日”,可知
《吴命》小札释为“视”可从,不过字当从石从刀,字亦见于《孔子见季桓子》14号简:
好石(从刀)美
《吴命》小札(以)为
《吴命》小札囗囗
其中“石(从刀)”,整理者读作“砌”。按:字分析为从石从刀,当即“视”字,或可进一步读作“示”。
楚简中有以之为声符的字,如:
(1)
《吴命》小札家事乃有~(《语丛四》26)
(2)
《吴命》小札德惠而不~ (《容成氏》39)
现在看来,这些字也可作类似处理。当然“石(从刀)”为何可以读作“视”,尚可以进一步讨论。
(编者按:[1]复旦大学出土文献与古文字研究中心研究生读书会(程少轩执笔):《〈上博七·吴命〉校读》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网2008-12-30。
[2]“迟”参看复旦大学出土文献与古文字研究中心研究生读书会:《〈上博七·吴命校读〉校读》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网2008年12月30日。下称“复旦大学读书会”。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/514417.html
以上是关于《吴命》小札的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。