刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言
说《上博七·吴命》中的“先人”之言
(首发)
刘云
北京大学中文系
《上博七·吴命》1号简学者多有讨论,现根据学者们的意见将之转录于下:
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言二邑,非疾
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言安(焉)加之,而
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(殄)㡭(绝)我二邑之好。先=(先人)又(有)言曰:“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走,或童之,速
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(殃)。”
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(竈)来告曰:
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言[1]
其中的“先人”之言颇难索解,不过在范常喜先生读
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言为“殃”,又列举了传世文献中与简文相似的“先人”之言后,[2]此处的“先人”之言顿觉开朗了许多。但问题还没有彻底解决,其中“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走,或童之”的意义仍然不明,下面我们就此句谈一点自己的看法。
在谈我们的看法之前,我们先转引一下范常喜先生所列举的传世文献中与简文相似的“先人”之言:
《汉书·贾邹枚路传》:“马方骇,鼓而惊之;系方绝,又重镇之,系绝于天下不可复结,队入深渊难以复出。”
《说苑·正谏》:“马方骇而重惊之,系方绝而重镇之,系绝于天不可复结,坠入深渊难以复出。”
两个文例中都有“马方骇”之言,其后续文句一个是“鼓而惊之”,一个是“而重惊之”,虽然文辞略有不同,但表达的意思是一样的,都是在马惊骇之后,使其更加惊骇,换句话说,它们表达的都是一种“雪上加霜”的意思。这种“雪上加霜”的意思与两个文例后半部分的“系方绝,又重镇之”和“系方绝而重镇之”是有一贯性的。
根据传世文献中相似的“先人”之言,我们可以知道简文中的“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走,或童之”所表达的深层含义也应该是“雪上加霜”。确定了这个方向,再将简文中的“先人”之言与传世文献中的“先人”之言对比一下,我们可以看出,简文中的“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”对应传世文献中的“马方骇”,简文中的“或童之”对应传世文献中的“鼓而惊之(而重惊之)”。我们说“对应”当然不是简单的文句方面的对应,而是文句所表达的深层含义的对应。“马方骇”表达的深层含义是不好的事情,“鼓而惊之(而重惊之)”表达的深层含义是使不好的事情变得更糟的事情。那么,与它们对应的“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”、“或童之”表达的深层含义也应该是这样的,也就是说,“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”表达的深层含义是不好的事情,“或童之”表达的是使不好的事情变得更糟的事情。明确了“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”与“或童之”的意义所指,下面我们就来谈一谈它们的具体含义。
整理者认为“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”中“
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)”的意思是“打算、準备”,“走”的意思是“疾趣、奔跑”,“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”的意思是“马将要疾趣”,学者暂无异词。这样理解和我们上文指出的“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”表达的深层含义是不好的事情的看法相左,恐不确。
我们认为“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”中“走”的意思是奔逃,“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”的意思就是马将要奔逃。这样理解“马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走”就可以和它所表达的深层含义联系上了。“走”的奔逃之义可参看下列文句:
《左传·定公十年》:“魋惧,将走,公闭门而泣之,目尽肿。”
《孟子·梁惠王上》:“填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。”
《史记·伍子胥列传》:“昭王出亡,入云梦,盗击王,王走郧。”
原整理者认为“或童之”中“或”当训为“有”,“童”当读为“动”,“或童(动)之”的意思就是“受到惊动”,学者亦无异词。将“童”读为“动”是没有问题的,但“或童(动)之”恐怕很难和“受到惊动”完全对应起来。
联系上文我们指出的“或童之”所表达的深层含义来看,我们认为“或童之”当读为“又纵之”。“或”读为“又”在楚简中屡见不鲜,不烦举例。“童”、“纵”古音相近,古书中从“童”声的“瞳”与从“舂”声的“憃”可通,[3]而“舂”与“从”可通。[4]“纵”从“从”声。
“纵”有纵容、释放的意思:
《书·酒诰》:“诞惟厥纵淫泆于非彝。”
《左传·僖公三十三年》:“吾闻一日纵敌,数世之患也。”
《汉书·高帝纪上》:“夜皆解纵所从徒。”
“或(又)童(纵)之”的意思就是又纵容奔逃之马。这其中“或(又)”的用法与上揭《说苑·正谏》中的“马方骇而重惊之”的“重”字相当,都是连接不好的事情与进一步恶化的事情的连词,表示递进关系,这也证明我们读“或”为“又”是有道理的。
综上所述,我们认为“先=(先人)又(有)言曰:‘马
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(将)走,或(又)童(纵)之,速
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言(殃)。’”的意思是:前人说过:“马将要奔逃,却又纵容它,这会招来灾殃。”
[1] 马承源:《上海博物馆藏战国楚竹书(七)》图版135页,释文考释304—305页,上海古籍出版社,2008年12月。下文所引整理者意见皆出此书,不另注。
[2] 范常喜:《〈上博七·吴命〉“殃”字补议》,2009年1月6日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=955。鲁家亮先生读
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言为“祥”,说虽可通,但实不如范先生读为“殃”更直接明了。鲁说见《也谈〈上博七·吴命〉的“祥”字》,2009年1月6日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=956。
[3] 高亨、董治安:《古字通假会典》18页【瞳与憃】条,齐鲁书社,1989年7月。
[4] 《古字通假会典》25页【舂与从】条。
点击下载附件:
刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言0295说《上博七吴命》中的“先人”之言 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512074.html
以上是关于刘云:说《上博七吴命》中的“先人”之言的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。