苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则

苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则


《上博一‧性情论》简38释词一则
(首发)
苏建洲
彰化师大国文系
《上博一‧性情论》38「人之△然可与和安者,不有夫奋猛之情则侮。」[1]「△」在《郭店‧性自命出》46作「
苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则」,李零、李天虹二先生读作「悦」。[2]「△」字形作:

苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则」字可释为「脱」,「脱」、「陶」意近。[3]徐在国、黄德宽二先生则分析字形
苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则
苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则
苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则,认为是双声字,可读为「悦」。[4]李天虹先生隶定作
苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则。[5] 冯胜君先生赞同李天虹先生之说,同时举《包山》135「卯」作
苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则相同,并说:「此字含义当与『悦』相近,未知读为何字。」[6]
谨按:李天虹、冯胜君二先生之说正确可从。上引刘信芳先生所说的《包山》265的「兆」字作:

苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则相同。而此字刘国胜先生已改释为「卯」,简文读作「大卯(牢)之金器」。[7] 相同「卯」字亦见《信阳》2.013「留」作:

苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则」绝无问题。笔者以为可以读为「怤」。「卯」,明纽幽部;「怤」,滂纽侯部,声纽同为唇音,韵部相通之例如:《尚书‧舜典》:「放驩兜于崇山」。「驩兜」,《银雀山‧孙膑兵法‧见威王》作「驩收」。[8]「收」(幽部);「兜」(侯部)。《易‧乾‧象传》:「大人造也。」《释文》:「造,刘歆父子作聚。」《汉书‧刘向传》引「造」作「聚」。[9]「聚」,侯部;「造」,幽部。另外古籍亦有【付声与卯声】辗转相通的例证,如:《说文》古文「饱」作
苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则」可分析为从糸卯声,读为「怤」,意为悦也。



[1] 以上释读见冯胜君:《郭店简与上博简对比研究》(北京:线装书局,2008.7一版一刷)页235。
[2] 李零:《郭店楚简校读记-增订本》(北京:北京大学出版社, 2002.3)页107、李天虹:《郭店竹简《性自命出》研究》(武汉:湖北教育出版社, 2003.1)页181。
[3] 刘信芳:〈关于上博藏楚简的几点讨论意见〉《新出楚简与儒学思想国际学术研讨会论文集》(北京:清华大学出版社,2002.3)页3。
[4] 黄德宽、徐在国:〈《上海博物馆藏战国楚竹书(一)缁衣‧性情论》释文补正〉《古籍整理研究学刊》2002.2页6第18条。又见黄德宽、何琳仪、徐在国合着:《新出楚简文字考》(合肥:安徽大学出版社,2007.9)页117。
[5] 李天虹:《郭店竹简《性自命出》研究》(武汉:湖北教育出版社, 2003.1)页217。
[6] 冯胜君:《郭店简与上博简对比研究》(北京:线装书局,2008.7一版一刷)页237。
[7] 刘国胜:〈包山遣策「大牢」考〉「中国简帛学国际论坛2006」学术研讨会论文,(武汉大学2006年11月)页166-168。
[8] 李兴斌等《孙膑兵法新译》(济南:齐鲁书社,2002.7)页9。
[9] 高亨、董治安编纂《古字通假会典》(济南:齐鲁书社,1997.7二刷)页362。
[10] 张富海:《汉人所谓古文之研究》(北京:线装书局,2008.7一版一刷)页91,323条。
[11] 黄天树:〈《说文》重文与正篆关係补论〉《黄天树古文字论集》(北京:学苑出版社,2006.8)页317。
[12] 〔清〕阮元刻本《十三经注疏‧礼记》(台北:艺文印书馆,1997.8初版十三刷)页1031。高亨、董治安编纂:《古字通假会典》页368「姇」误作「怤」。
[13] 周祖谟校笺:《方言校笺》(北京:中华书局,2004.11第一版2刷)页75。
[14] 〔清〕王念孙:《广雅疏证》(南京:江苏古籍出版社,2000.9)页33、75。《故训汇纂》页778误作「怤,喜也。」、「怤,说也。」
[15] 宗福邦、陈世铙、萧海波主编:《故训汇纂》(北京:商务印书馆, 2004.3初版二刷)页
778。
点击下载附件:

苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则0225《上博一·性情论》简38释词一则 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512125.html

以上是关于苏建洲:《上博一性情论》简38释词一则的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。