陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见

陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见


关于《北京大学藏西汉竹书[]》释文注释的几点意见
(首发)
陆希冯
希冯甫得《北京大学藏西汉竹书[壹]》,即录释文,以备查阅。中间释得数字,与整理者不同,乃删其同于复旦古文字论坛jileijilei先生所校者,条陈于下。
1.简77、78可缀合。此二简整理者仅释出半边。简77最上一字可与简78最下一字缀合,释爲鬰。鬰字又见于同篇简63,字形适同。


陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见


陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见


陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见


陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见

简78

简77

缀合后

简63

简77“鬰”下一字疑爲“耎”。
2.简79有三字,皆残。整理者释爲“渠波□”。案,第三字即“水”字。“波”,似当读爲“陂”。
3.简63“
陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见𤲙𢁼箱”,𤲙字,整理者隶定爲“畚”,读爲“𤲙”。案,“𤲙”字最下田形上出头,实即“甾”字。《说文》“𤲙,𤳊属,蒲器也,所以盛穜。”又“𤳊,㠷也。杜林以爲竹筥(小徐本作竹器)。扬雄以爲蒲器。”又“㠷,蒲席𤳊也。”《周礼·夏官》挈壶氏掌挈𤲙以令粮。郑玄注“𤲙,盛粮之器,挈以表之,使军中知取粮处。”《篆隶万象名义》《玉篇》 “㠷:以席载穀。”段注“㠷”字云“𤳊与㠷一物也”。可见
陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见𤲙皆爲盛粮器。
“𢁼”字,整理者如字读。案,“𢁼”当读爲“𤲑”,亦爲盛粮器。《说文》“𤲑,㡒也,所以载盛米。”
箱亦爲竹器,《篆隶万象名义》“箱:车箱也;牡服也;䉒也。”“籓:大箕也;蔽也。䉒字。”又《玉篇》“箱:车箱也;竹器也。”宋濂跋本王仁昫《刊谬补缺切韵》卷一平声“箱,竹器”。
4.简05“丰盈爨炽”,炽,整理者引《说文》“盛也”。案:《篆隶万象名义》“炽:火盛。𤎷,古文。”
5. 简76爲残简,第一字当释爲蓱,可比较简43姘字、简71絣字。且蓱适与简末䣆字叶韵。


陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见


陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见


陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见

简76

简43

简71


陆希冯:关于《北京大学藏西汉竹书[壹]》释文注释的几点意见
附图:简78+77