帮忙翻译咖啡英语菜单 、 谢谢 。

咖啡:coffee

美式咖啡americano

招牌咖啡signature coffee

拿铁咖啡cafe latte或者cafe au lait

卡布奇诺cappuccino

焦糖拿铁caramel latte

摩卡咖啡cafe mocha

奶茶:milk tea

碳焙鲜香奶茶charcoal baked original milk tea

招牌奶茶 signature milk tea

白桃乌龙奶茶white peach oolong milk tea

贵妃荔枝奶茶princess lychee milk tea

伯爵奶茶earl grey milk tea

特色茶:speciality tea

碳焙鲜香茶 charcoal baked original tea

白桃乌龙茶white peach oolong tea

贵妃荔枝茶princess lychee tea

伯爵红茶earl grey black tea

玄米绿茶green tea这个玄米把我难住了

三薰茉莉trio fumed jasmine

蓝莓果粒茶 blueberry flesh tea

热带水果茶tropical fruit tea

流行饮品:trendy drinks

桂圆红了 matured logan

蓝莓果醋blueberry vinegar

热巧克力hot chocolate

双莓优格dual berry yoghurt

鲜磨芒果原浆 fresh squeezed mango syrup

星巴克饮品缩写目录有哪些?

一、做法上的区别:

Latte macchiato(拿铁玛奇朵)是一种由牛奶和意大利浓缩咖啡(Expresso)制成的热饮,和牛奶咖啡相似,不过按照惯例,牛奶含量要更高,而且要使用烘培更久的咖啡豆。

卡布奇诺是一种加入以同量的意大利特浓咖啡和蒸汽泡沫牛奶相混合的意大利咖啡。此时咖啡的颜色,就像卡布奇诺教会的修士在深褐色的外衣上覆上一条头巾一样,咖啡因此得名。

拿铁玛奇朵:

卡布奇诺:

二、名字来历上的区别:

Latte macchiato(拿铁玛奇朵)意大利语Latte的意思为“牛奶”,macchiato的意思是“被染色的”。最开始,在意大利,这种咖啡是为孩子们准备的,这样他们就可以像大人一样喝咖啡,但同时摄入较少的咖啡因。

卡布奇诺咖啡的味道很好,但它的名称来历却更有学问,一直是欧美研究文字变迁的最佳体材。 Cappuccino此字的历史,足以说明一个字常常会因为看来像某样东西,最后被引申成其它字义,远远超出造字者原先用意。

三、分类上的区别:

卡布奇诺分为干和湿两种。所谓干卡布奇诺(Dry Cappuccino)是指奶泡较多,牛奶较少的调理法,喝起来咖啡味浓过奶香,适合重口味者饮用。至于湿卡布奇诺(Wet Cappuccino)则指奶泡较少,牛奶量较多的做法,奶香盖过浓呛的咖啡味,适合口味清淡者。

Latte macchiato(拿铁玛奇朵)则没有分类。

百度百科—拿铁玛奇朵

百度百科—卡布奇诺

星巴克饮品缩写目录有: ?

1、a:美式咖啡

英文:A:Caffe Americano

2、C:卡布奇诺

英文:C:Cappuccino

3、CAC:焦糖苹果汁

英文:CAC:Caramel Apple Cider ?

4、CB:焦糖蓝拿铁

英文:CB:Caramel Brule Latte

5、CH:塔佐柴茶拿铁

英文:CH:Tazo Chai Tea Latte

6、chg:Tazo柴鸡蛋茶拿铁

英文:CHEG:Tazo Chai Eggnog Tea Latte

7、CM:焦糖Macchiato

英文:CM:Caramel Macchiato

8、E:浓缩咖啡

英文:E:Espresso

9、ECP:浓缩咖啡Con?Panna

英文:ECP:Espresso Con Panna

10、EGTL:伯爵灰茶拿铁(又名“伦敦雾”)

英文:ECP:Espresso Con Panna?

11、EM:意式咖啡

英文:EM:Espresso Macchiato

12、EL:蛋黄拿铁

英文:EL:Eggnog Latte

13、GL:姜饼拿铁

英文:GL:Gingerbread Latte

14、HC:热巧克力

英文:HC :Hot Chocolate?