攻研杂志(二)

攻研杂志(二) ,对于想了解历史故事的朋友们来说,攻研杂志(二)是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:攻研杂志(二)


攻研杂志(二)
——复旦大学出土文献与古文字研究中心读书会札记
(首发)

上博六《庄王既成》1-2号简中的一段文字,原整理者释为“以供春秋之尝,以𠱾(寺)四邻之
攻研杂志(二)(赏),囗后之人,几(岂)可保之?”[1]苏建洲先生指出,旧释为“
攻研杂志(二)”读为“赏”之字当释读为“宾”。[2]沈培先生进一步指出,“宾”后之字当为“客”。沈文说,“苏文已正确释出宾字,惜其未指出其后之字即是客字。其字轮廓尚存,应不难辨认。”沈培先生认为全句当读为:“以供春秋之尝,以𠱾(待)四邻之宾客。后之人几何保之?”[3]
我们认为苏、沈二位先生的释读是有道理的。沈培先生将“宾”后之字读为“客”,于文义很贴切。但细审图版,我们觉得此字并非普通的“客”字,而是从宀从人从各的“客”字异体,应隶定为“
攻研杂志(二)”。
该字字形如下:

攻研杂志(二)”字左下残笔
楚简中的“各”字形上半的“夂”形有两种写法。一种写法其撇捺的收笔是出锋的,如上博四《曹沫之阵》第65简的“各”写成
攻研杂志(二)”(下图B、C)。比照《庄王既成》中的这个残字(下图D),我们认为其右下的残笔和这一类写法的“各”很类似。

攻研杂志(二)B
攻研杂志(二)C
攻研杂志(二)集成05.2748
鼎铭该句作“王
攻研杂志(二)”,这可能是保留了金文中的用法。原句确应读为“以待四邻之宾客”。

《竞公疟》第13简有句作“晏子辞公或谓之晏子许诺命割𤷄不敢监祭梁丘据不敢监正”,原整理者断句爲“晏子辞。公或谓之,晏子许诺。命割𤷄不敢监祭,梁丘据不敢监正”。
这句话与《晏子春秋》中的一段类似。《晏子春秋》中原文为“命会谴毋治齐国之政,梁丘据毋治宾客之事,兼属之乎晏子”[6]。由于简文与此段文句非常相似,因此没有人怀疑整理者的点断。
但是涵泳其文义,我们认为这样的点断是不对的。如果像这样断句,动词“命”就与后面的“不敢”搭配。《晏子春秋》中是“命……毋……”,即“命某人不要做某事”没什麽问题。但简文如作“命……不敢……”,即“命某人不敢做某事”,读起来是非常彆扭的。
我们怀疑“命”后当点断,全句应作“晏子辞。公或谓之,晏子许诺。命。割𤷄不敢监祭,梁丘据不敢监正”。也就是说,发出命令的人是景公,“割𤷄不敢监祭、梁丘据不敢监正”是命令颁布后的结果。这样点断,文气似更为通顺。



[1] 马承源主编《上海博物馆藏战国楚竹书(六)》,上海古籍出版社,2007年。
[2] 苏建洲:《初读〈上博(六)〉》,“简帛”网站,2007年7月19日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=636。
[3] 沈培:《〈上博(六)〉字词浅释(七则)》,“简帛”网站,2007年7月20日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=642。
[4] 杨树达《积微居金文说》“中义父鼎跋”条引刘体智、罗振玉、柯昌济等说以此字为“客”。《殷周金文集成(修订增补本)》(中华书局2007年版)亦径释此字为“客”。
[5] 见杨树达《积微居金文说》“中义父鼎跋”条,大通书局,1974,210页。
[6] 《晏子春秋》“景公病久不愈欲诛祝史以谢晏子谏”章,据吴则虞《晏子春秋集释》,中华书局,1961年。
点击下载附件:

攻研杂志(二)0064攻研杂志(二) (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512294.html

以上是关于攻研杂志(二)的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。