《尚书》“金縢”二字新诂

《尚书》“金縢”二字新诂 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,《尚书》“金縢”二字新诂是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:《尚书》“金縢”二字新诂


(北京师範大学古籍与传统文化研究院)
《尚书》中有《金縢》一篇,是讲周武王病重,周公偷偷祷告,乞求以自身性命代之的故事。这篇的全文,意思幷不难懂,但标题“金縢”二字的旧注,却有些问题,值得探讨一下。
检《尚书》孔安国传:“爲请命之书,藏之于匮,缄之以金,不欲人开之。”孔颖达《正义》:“经云‘金縢之匮’,则‘金縢’是匮之名也。”又说:“此传言‘缄之以金’,则训‘縢’爲缄。王、郑皆云‘縢,束也’。又郑《丧大记》注云:‘齐人谓棺束爲缄。’《家语》称周庙之内有金人,参缄其口,则‘縢’是束缚之义。‘藏之于匮,缄之以金’,若今订鐷之,不欲人开也。郑云:‘凡藏秘书,藏之于匮,必以金缄其表。’是祕密之书,皆藏于匮,非周公始造此匮,独藏此书也。”
按照注疏的说法,“縢”是“缄束”的意思,“金”是金片,“金縢”就是用金片缄束。后世学者如朱熹、孙星衍、皮锡瑞等都未言及这个问题,大概是觉得古注正确,没有讨论的必要。
现在的几种《尚书》注本也是如此,比如《尚书校释译论》题解云:
“縢”,《说文》云:“缄也。”又云:“缄,束箧也。”可知金縢原是用金质之物把箱箧加以捆束缄封的。本文中“金縢之匮(即柜)”,就是用金质捆箍缄封的柜子,大概犹如后代藏放珍件秘件的称爲“保险柜”的铁柜。[1]
基本是沿用古注,详加阐述,看法比较有代表性。但细细分析一下,就会发现这种解释实际上是有问题的。如果他们的看法正确,则“金縢”是一个状中式结构的词组,是修饰柜子的,译成语体就是“用金片捆束的”。用这样一个词组来当一篇文章的题目,本来就有点莫名其妙。更重要的是,“金縢”这个词在整篇文章中出现了两次,当成状中式结构的词组不能使两处文义贯通无碍:
1.公归,乃纳册于金縢之匮中。
2.王与大夫尽弁,以啓金縢之书。
如果把“金縢”当成修饰语,修饰“匮”,放在第一句中,可以讲通,第二句却讲不通,因爲“金縢”不可能既用来形容“匮”,又用来形容“书”。换言之,我们不能把“金縢之书”解释爲“用金片捆束的书”。东汉时代的王充在《论衡·感类》中叙述这件事:“人命不可请,独武王可,非常世法,故藏于金縢;不可复爲,故掩而不见。”据此,则仿佛“金縢”是个匮子的名称,如果是这样,则“金縢之匮”相当于我们今天说“汗血之马”、“福特之车”,“之”应当是指示代词,複指在它之前的名词。也就是说,应当把“金縢之匮”理解爲“金縢那个匮”,“之”在句子中当指示代词,这在古汉语中是常见的。《诗·旄丘》:“旄丘之葛兮,何诞之节兮。”王引之指出,后一个“之”就相当于“其”,[2]複指“旄丘之葛”。如果这样理解不错的话,上揭引文的第二句仍旧有问题,“金縢之书”,显然不能理解爲“金縢那篇书”,同一种句式的“之”字语法功能不同,这种情况是很罕见的。所以,把“金縢”当成一个匮子的名称也是有问题的,应当寻找别的解释。
我们认爲,“金縢”是一个幷列结构的词组,“金”和“縢”都是一个意思,都表示“缄束”。金縢的“金”,应当读爲“缄”。“金”和“缄”,上古音都在见母侵部,可以通假。《周易》的“咸”卦,长沙马王堆帛书和上海博物馆藏楚简《周易》皆作“钦”,可证。[3]“缄縢”这个词出自《庄子·胠箧》:“则必摄缄縢,固扃鐍。”成玄英疏:“缄,结;縢,绳。”也就是说,“缄縢”乃捆绑、束缚、封闭的意思,把这个意思代入上揭两个例句中,文通字顺,所谓“金縢之匮”,就是封缄好的匮子;“金縢之书”,就是封缄好的册书,这比把“金縢”理解爲匮名,似乎要合理得多。
(编者按:[1]顾颉刚、刘起釪:《尚书校释译论》第1222页,中华书局,2005年4月。
[2]王引之:《经传释词》第198页,岳麓书社,1985年4月。
[3]分别见马王堆帛书整理小组:《马王堆帛书六十四卦释文》,《文物》1994年第3期;马承源主编:《上海博物馆藏战国楚竹书(三)》,上海古籍出版社,2003年12月。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/514112.html

以上是关于《尚书》“金縢”二字新诂的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。