苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读

苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读


《吴命》简9「吴害陈」段试读
苏建洲
彰化师大国文系
先依复旦读书会的意见, [1]将简9「吴害陈」段简文释写如下,个别不同处再标示出来:
隹(惟)[2]三夫=(大夫)丌(其)辱昏(问)之,今日隹(虽)[3]不
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(敏)既
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(犯)矣,[4]自
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(望)[5]日
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(以)
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(往),必(比)[6]五六日,皆
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(敝)邑之
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(期)也。吴
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(害)[7]
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(陈)。
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读
看得出来这是文意完整的段落。简9中的「三大夫」应是楚国使者,可比对简 7提到「𣌭(答)曰:三夫=(大夫)辱命于
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(寡)君之菐(僕)。
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」可见「三大夫」与「寡君」相对,而简8下「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(寡)君昏(问)左右:
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(陈)
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(地),
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(以)
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(陈)邦非它也,先王姑姊[8] 大姬之邑
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」可见「寡君」是指吴国君主,「帀(师)徒」是指楚国军队。周波先生(网名:飞虎)曾提到:「或以为简1、简3、简8下段、简9(「吴走陈」以上的内容)可能与鲁哀公十年(西元前485年)冬楚因陈叛楚即吴而命子期伐陈,吴延州来季子救陈一事有关(林文华曾指出1号简、3号简可能与鲁哀公十年楚伐吴一事有关),惜不得确证,仅录此以备考。」[9]此说是有道理的。由文意看,简8下段、简9的确可能就是记载《春秋经‧哀公十年》:「冬,楚公子结帅师伐陈。吴救陈。」以及《左传 ‧哀公十年》:「冬,楚子期伐陈,吴延州来季子救陈,谓子期曰:『二君不务德,而力争诸侯,民何罪焉?我请退,以为子名,务德而安民。』乃还。」这件事情。有此认识则可以知道简 9「吴
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(害)陈」一段是一篇约战的辞令,与《左传‧成公二年》一段文字非常相似 :
师从齐师于莘。六月壬申,师至于靡笄之下。齐侯使请战,曰:「子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,诘朝请见。」对曰:「晋与鲁卫,兄弟也,来告曰:『大国朝夕释憾于敝邑之地』,寡君不忍,使群臣请于大国,无令舆师淹于君地,能进不能退,君无所辱命。」齐侯曰:「大夫之许,寡人之愿也,若其不许,亦将见也。」
「子以君师辱于敝邑」相当于简文「隹(惟)三夫=(大夫)丌(其)辱昏(问)之」;「不腆敝赋」相当于简文「今日隹(虽)不
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(敏)既
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(犯)矣」,意思是说虽然我国军队不强,但已经做好攻打(楚国)的準备;「诘朝请见」的「诘朝」是指「次日早晨」,[10]则相当于简文「自
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(望)日
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(以)
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(往),必(比)五六日,皆
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(敝)邑之
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(期)也」。看得出来这约战辞令有婉约其词、隐约其说的味道。不过,对于「今日隹(虽)不
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读既
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(犯)矣」的读法,我们还想提出一种可能:「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」字简文作:

苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读
楚简确定的「敏」字写作:

苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」确实是可以读为「敏」。不过相同字形亦见于《孔子见季桓子》简25「民
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(氓)不可
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(侮)」的「侮」字作:

苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读
陈剑先生认为:

苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」整理者原释读爲「悔」,梁静(2008)读爲「诲」,文意均不合适。「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」字有用爲「侮」之例,如马王堆汉墓帛书《春秋事语·十五·鲁庄公有疾章》「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读德
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(诈)惌(怨)」之「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」,裘锡圭(2004,页93注12)已指出当读爲「侮」。周波(2007)指出,「秦、西汉前期的『侮』字本写作从『毋』」,「『侮』字本以『侯』部的『
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读』、『毋』为声符,上古当属侯部。……『侮』并不以之部的『每』、『母』为声符」。简文此字上所从正作「毋」形而非「母」形,当非偶然。[13]
此说为「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」释为「侮」提供了很好的证据,简文「不侮」的意思接近《诗‧大雅‧行苇》:「序宾以不侮」的「不侮」,高亨先生解释说:「此句指评定宾客射箭的成绩,以有礼貌,不轻侮任何人为原则,就是说对于射不中的人,不得以轻侮的态度对待。」[14]则简文可以读为「今日隹(虽)不
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(侮),既
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(犯)矣,自
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(望)日
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(以)
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(往),必(比)五六日,皆
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(敝)邑之
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(期)也」,意思是说:我们虽然不轻侮任何人,但(楚国)既然侵犯陈国了,从望日以后五、六日都是敝邑可以交战的日子。这样理解文意上也是很顺畅的。
其次,讨论「吴
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(陈)」的读法。「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」字作:

苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」,即「害」字,在简1 中读为「骇」。[15]但是在简9的读法,禤健聪先生认为待考。刘云先生则认为:「整理者释 A为『走』,认为:『走,去,离开。『吴走陈』,吴军离开了陈地。』如果此处果真如整理者所言是『吴军离开了陈地』的意思,那么A可能应读为『遁』、『退』,两词都可以表示从陈地离开的意思。」宋华强先生(网名:jiaguwen1899)在刘文后评论说:「『走陈』不能表示『离开陈』,整理者的意见自不可从。『害』声与『遁』、『退』读音不近,恐亦难相通。而且这样读的话,『陈』上须有一『自』类的介词才行。我怀疑『陈』上之字可以读为『朅』,与『害』声近韵同。《说文》:『朅,去也。』也就是『离开』。《九辩》『车既驾兮朅而归』。『去』表示『离开』义时其下可以直接宾语,『朅』既与『去』同义,大概也是可以这样用的,只是我尚未在古书中寻见此类用例。大概也是一个方言词,在传世古书中留下的用例有限。」可见简 9「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」字的释读仍有考虑的空间。笔者以为「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」即「害」,匣纽月部,中古一等开口,应读为「捍」,见纽元部,中古一等开口。典籍中也有通假例证,如《礼记‧内则》:「皆有轩」,郑玄注:「轩,读为宪。」《礼记‧乐记》:「〈武〉坐致右『宪』左」,《孔子家语》作「〈武〉坐致右而『轩』左」。《集韵‧上声‧阮韵》:「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(捍)陈」,即吴国捍卫陈国之意,也就是《春秋经‧哀公十年》所说的「吴救陈」。
还有一种可能是刘云先生文中曾提到甲骨文:

苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」字有可能是其流变。[21]甲骨文中的这个字,于省吾先生释为「途」,[22]赵平安先生改释为「达」,[23]刘桓先生认为此字从止害声,应释为「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(遏)」。[24]与刘先生几乎同时,朱凤瀚先生也指出此字应理解为从止害声,隶定作
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读,加止是表示与行动有关的动词。但他认为此字在卜辞大部分应读为「会」,即《说文解字》所云:「会,合也」之「会」。会与害声韵并同。[25]朱先生说「会」与「害」音近可通,显然是对的,《晏子春秋‧内篇谏上》第十二章人名「会谴」,《上博六‧竞公疟》作「割
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」,[26]即是明证。则本简
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读)可以读为「会」,而有会合的意思。从另一角度看,楚简中与甲骨文
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读临尔
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读,毋
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读尔
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」的「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」作
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」,如「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读□少(小)臣成奉(逢)
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(害)
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(虐)
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(甲三64)」,后者显然是与
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读)同一系的写法。《新蔡》二字用法看不出明显的差别,则本简「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」字自然可能继承会合的用法。朱先生指出卜辞有「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读某方」的说法,如:
丁未贞,王令卯
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读危方。(《合集》32897)
庚辰贞,令乘望
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读危方。(《合集》32899)
解释说因为同组卜辞中可见危方曾向商王贡献牛用作祭牲,因此卜问是否要令卯、乘望(应即望乘)会危方,可能是会迎来送祭牲的危方之人。又指出「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读虎方」的文例,但是能否读为「会」难以判定。如虎方此时与商人为敌,则「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」也可能读如「害」,创伤之意。或读为「遏」,训作止。[27]依此说,可以理解为若双方非敌对关係,则读为「会」是合理的。《左传 ‧哀公二年》:「阳虎曰:『吾车少,以兵车之旆,与罕、驷兵车先陈。罕、驷自后随而从之,彼见吾貌,必有惧心,于是乎会之,必大败之。」杜预注:「会,合战。」则简文「吴
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读(会)陈」即吴人会合陈人战斗之意。



[1]复旦大学出土文献与古文字研究中心研究生读书会:〈《上博七·吴命》校读〉,复旦大学出土文献与古文字研究中心网,2008年12月30日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp? Src_ID=577。亦见《出土文献与古文字研究(第三辑)》(上海:复旦大学出版社,2010年7月)265页。
[2]依文意读为「惟」。
[3]原读为「唯」,今改读为「虽」。
[4]原标为句号,此依文意改为逗号。
[5]冯胜君:〈上博七《吴命》九号简「望日」补说〉《古文字研究》第28辑(北京:中华书局,2010年10月)461-463页。
[6]陈伟:〈读《吴命》小札〉,简帛网,2009年01月02日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php? id=936。亦参见孟蓬生:〈《吴问》一得〉,复旦大学出土文献与古文字研究中心网,2009年01月16日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp? Src_ID=661。
[7]此句释读详后。
[8]「姑姊」之释见宋华强:〈《上博(七)·吴命》「姑姊大姬」小考〉,简帛网,2009.01.01,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=930。或参见复旦大学出土文献与古文字研究中心网网站论坛上的讨论: http://www.gwz.fudan.edu.cn/ShowPost.asp?ThreadID=3788。侯乃峰先生〈上博藏楚竹书《吴命》「先王姑
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读大巸」考辨〉一文,载《中国史研究》2010年3期5-12页对文意亦有很好的阐发,可以一併参看。
[9]复旦大学出土文献与古文字研究中心研究生读书会:〈《上博七·吴命》校读〉一文下的评论(2009-1-1216:57:57)。
[10]杨伯峻:《春秋左传注》(台北:洪叶文化事业有限公司,1993年5月)790页。
[11]安徽大学古文字研究室:〈上海楚竹书(二)研读记〉,简帛研究网,2003.01.13引何琳仪说、郭永秉:〈说《子羔》简4的「敏以好诗」〉《出土文献与古文字研究》第一辑(上海:复旦大学,2006年12月)326- 330页。不过,魏宜辉先生认为此字是「繁」的省体,读为「辩」。见氏着:〈论战国楚系文字中省体之「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」字及相关问题〉《古文字研究》28辑(北京:中华书局,2010年10月)537页。
[12]周凤五:〈上海博物馆楚竹书<彭祖>重探〉,《南山论学集——钱存训先生九五生日纪念》(北京图书馆出版社,2006年5月)12页注8。
[13]陈剑:〈《上博(六)·孔子见季桓子》重编新释〉,复旦大学出土文献与古文字研究中心网, 2008年3月22日。亦见《出土文献与古文字研究(第二辑)》(上海:复旦大学出版社,2008年8月)182页。
[14]高亨:《诗经今注》(台北:里仁书局,1981年10月)407页。
[15]刘云:〈说《上博七·吴命》中所谓的「走」字〉,复旦大学出土文献与古文字研究中心网,2009年 01月16日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=663。禤健聪:〈说《吴命》简1的「骇」〉,简帛网,2009年01月16日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=973。禤文后以〈说上博《吴命》「先人」之言并论楚简「害」字〉为题,刊登于《古文字研究》28辑(北京:中华书局,2010年10月)464-470页。
[16]睡虎地秦墓整理小组:《睡虎地秦墓竹简》(北京:文物出版社,2001年12月二刷)63页。
[17]参拙文:〈《上博三‧中弓》简20「攼析」试论〉,《简帛研究2009-2010》。
[18]孟蓬生:〈《三德》零诂(二则)〉,简帛网,2006年02月28日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php? id=247。
[19]【清】孙星衍撰,陈抗、盛冬铃点校:《尚书今古文注疏》(北京:中华书局,2004年2月二版)547页。
[20]向熹编:《诗经词典(修订本)》(成都:四川人民出版社,1997年7月2版)176页。
[21]刘云:〈说《上博七·吴命》中所谓的「走」字〉,复旦大学出土文献与古文字研究中心网,2009年 01月16日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=663。
[22]于省吾:《双剑誃殷契骈枝三编》二十三叶,1944年石印本。
[23]赵平安:〈『达』字两系说——兼释甲骨文所谓『途』和齐金文中所谓『造』〉,《中国文字》新 27期(台北:艺文印书馆,2001年12月)51-64页。
[24]刘桓:〈释甲骨文「
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读」、「遏」》《古文字研究》第27辑(北京:中华书局,2008年9月)96—99页,。
[25]朱凤瀚:〈再读殷墟卜辞中的「众」〉《古文字与古代史》第二辑(台北:中央研究院历史语言研究所, 2009年12月)14- 17页、14页注19的说明。不过裘锡圭先生〈关于商代的宗族组织与贵族和平民两个阶级的初步研究〉《古代文史研究新探》,江苏古籍出版社,1992年6月,第326页已指出此字很可能是表示「迎」、「会」一类意义的动词,读爲「屠」不一定妥当。亦参看单育辰:〈楚地战国简帛与传世文献对读之研究〉,吉林大学古籍研究所博士论文,(指导教师:吴振武教授)2010年4月,65页注2。
[26]马承源主编:《上海博物馆藏战国楚竹书(六)》(上海:上海古籍出版社,2007年7月)图版17、26、30页,释文考释 164、184、188页。
[27]朱凤瀚:〈再读殷墟卜辞中的「众」〉《古文字与古代史》第二辑(台北:中央研究院历史语言研究所, 2009年12月)16页。
点击下载附件:
苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读0751《吴命》简9“吴害陈”段试读 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/04/510920.html

以上是关于苏建洲:《吴命》简9“吴害陈”段试读的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。