萨迪大大提升了抒情诗歌的地位,所以人们在萨迪的评价中称他是波斯14世纪的抒情诗创世者哈菲兹的先行者,被美誉为波斯古典诗歌的四大支柱中的一位。萨迪保存下来的作品,多达600多首。作品的表现形式主要是对花鸟、山水、美女、静夜的描写,寄托萨迪热爱当前的生活和向往美好的生活。萨迪的诗歌以诗句结构周密,语言朴实、流畅,韵律抑扬顿挫著称,被人们称为波斯文学历史上的一朵奇葩。
萨迪的作品主要是《果园》和《蔷薇园》。萨迪的诗歌风格,几个世纪以来都是波斯文学的范文。人们对萨迪的评价中还把他誉为波斯古典文坛最伟大的人物,可见萨迪对后世、对人们的影响十分大。萨迪的诗歌被翻译成十多种语言,并得到了读者们的赞叹,更是为后世文学家提供了宝贵的参考资料。
萨迪作品特点波斯诗人萨迪作品特点主要以其记录个人在游历过程中的所见所闻为主,涉猎甚广,言语清新自然,加入民谣、民歌等,读来使人耳目一新,是中世纪波斯文学的典范。
萨迪的塑像
萨迪的作品现存数量极多,约有六百余首诗歌,其中以《果园》和《蔷薇园》最为著名。在萨迪结束流浪,返回故乡后,创作的第一部作品便是《果园》,该书是以其一位游子的身份,献给故乡的一个礼物。而《蔷薇园》也同样完成于作者在故乡的隐居期间,两本书的内容大同小异,互相补充,却绝不重复。都是记叙了作者在游历时的见闻,上至帝王将相的言行,下到平民百姓的生活起居,无一不录,无一不载,涉及的内容十分广泛,并且对沿途的自然风光也进行了大肆的渲染。这些作品都是由若干短小精悍的故事组成,文体为无韵散文,兼有短诗。表现了当时东部穆斯林的社会现状,反应出人情冷暖和世态炎凉。
萨迪作品特点还在于擅长运用民谣、民歌、谚语、格言等方式,语言对仗工整,押韵自然,读来使人琅琅上口。作者在文中使用的语言极其简练,语句清新自然,表达出作者纯真、质朴的感情。数百年来,一直为波斯穆斯林广为传唱。
萨迪通过寓言式的小故事,向读者们传达了一个个有关于治国、交往、爱情等多当面的真理,以事喻理,使读者很容易受到启发和教育。