小编为您收集和整理了英文字母的发音似乎没有什么规律可循的相关内容:和其他语言中的字母发音相比,英文字母的发音看上去似乎没有什么规律可循。就好比字母E的发音,在tea中是发字母ee的音,而在egg中却发另一种完全不同的音。另一些字母则更加让人头大,因为它们的发音似乎和
和其他语言中的字母发音相比,英文字母的发音看上去似乎没有什么规律可循。就好比字母E的发音,在tea中是发字母ee的音,而在egg中却发另一种完全不同的音。另一些字母则更加让人头大,因为它们的发音似乎和字母本身没有丝毫联系!那么,英语中的字母本身发音到底是如何变成今天这个德行的呢?
我们先从元音字母来讲。在中世纪的英语中,元音无非是ah,ay(may中的发音),ee,oh和oo(tool中的发音)这五个长元音。但在十四世纪至十五世纪的元音大推移(Great Vowel Shift)中,英语中的这些长元音便有了变化,这也使英语的元音变得和欧洲其他语言不同。ay (A), ee(E), aye(I), oh(O)这四个我们现在熟知的元音随即诞生了。U在此时仍被读作oo。但在十六世纪初时,U的读音变成了我们现在所读的yoo。至于Y,它的起源更加扑朔迷离。牛津字典中也没有关于wy或Y的读音起源的确切记载,但人们相信wy的读音大约有500年的历史了。
与元音相比辅音的读音就显得更有规律一些。英语辅音的读法采用了拉丁语发音方式的一种变形。塞音(爆破音)字母(例如B,D,P和T),在原本促音的后面加上了ee的元音。而擦音(与塞音不同,擦音送气并持续一段时间)字母(例如F,L,M,N,S和X)在原本的促音前加了一个e的音(同egg中的发音)。当然,其中也有一些例外。比如C和G,他们既有擦音的发音(例如cent和gin)也有塞音(例如cat和gut)的发音。但就字母读音来讲,它们被读作see和gee是因为在拉丁语中C和G只有塞音。B和D的读音也是同样的道理。但我们却不清楚为什么C没有被读作key,也不明白为什么G没有被读作ghee 。
其他的一些例外情况就要再花些时间解释了。R是一个擦音,原本的读音er遵循了上述规律。但R的元音从e变成今天的a的原因却不为人知。V在拉丁语中既是元音也是辅音,所以不能遵循上面讲到的规则。即使将其视做辅音,V也应该是擦音而非塞音。但今天V的读音却遵循了与B,D,P,T一样的塞音规则。J并不存在于拉丁语中,所以它的发音来源于法语并做了适当的改变。Z(zed)来源于希腊语zeta。美国人爱把Z读作zee可能是因为听上去更像其他以ee结尾的字母,但具体的原因我们并不知晓。H可能是字母表中最大的谜团了。H来源于拉丁语accha,ahha或aha这三个源自法语ache的词。现代英语中字母H的发音并没有h-的音。虽然在某些地区H会被发出haitch的音,但这通常被认为是矫枉过正的行为——强行将h-音塞入字母H。在爱尔兰共和国,H的标准读音是haitch,而在北爱尔兰,天主教徒将它读作haitch,新教徒把它读作aitch。今天,英格兰的年轻人也常常把H读作haitch,尽管这让老一辈英格兰人感到厌恶和惊讶。
以上就是小编为您收集和整理的英文字母的发音似乎没有什么规律可循相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^