目录导航:
- 韩国古代人为什么也写汉字
- 为什么韩国以前是汉字
- 韩国古代用的汉字
- 中韩文字对照
- 韩国古代一直使用汉字吗,那它的读音与汉字相同吗
- 韩国文字是不是和汉字一一对应的
- 韩国文字什么时候发明
- 韩国的官方文字
在古代,由于中国文化发达,国力强盛,在世界处于先进地位。周边国家纷纷效仿中国进行改革。韩国等周边国家为了更好地吸收中华文化,便采纳汉字作为官方使用文字;此外,当时韩国等国家因为文化落后,没有属于自己的文字。
为什么韩国以前是汉字朝鲜自古无文字,统治阶层则一直使用汉字为国文。后来世宗王大明彦文,也就是现在的朝鲜文,是给贱民使用的文字。
直到上世纪七十年代南朝鲜开始去汉化运动,才开始不使用汉字,但宪法之类依旧用汉字写成,因为朝鲜文是拼音文字,不能进行清晰的表达。
韩国古代使用汉字的原因是韩国曾经是古代中国的藩属国,他们使用的是汉字。但是由于汉字复杂,百姓受教育的机会有限,使得民间识字的人凤毛麟角,所以世宗大王就15世纪中期,召集文人学士,进行了韩国文字的创造。这就是韩国语的由来。
因为在古代韩国作为藩属国,向中国朝供,向中国学习,在没有自己文字的年代里,向中国学习汉字,并通用,
公元3世纪,汉字传入朝鲜半岛又称史读文,当时朝鲜半岛为我国的附属国,长期朝奉,其大王也由天朝扶持,在1943年,世宗大王为了脱离我国的控制,也为了更好的统治其所属百姓,召集其国家有名的学士创造了属于他们自己的文字,又称训民正音,至此,朝鲜半岛慢慢脱离了我国附属国的位置。
最早韩国沒有文字,一直用中国的汉字,等有了韩语书写法后,才用韩语书写,但一些正式场合还是用汉字表示。
韩国古代用的汉字韩国、朝鲜人使用中国汉字有1000多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来废除了中国汉字呢?首先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不太一样,但是古代朝鲜文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。但是汉字还是无法充分的表现韩语的发音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字”,而普通朝鲜平民只能以口头方式进行文化交流,他们的生活知识和年积月累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去。
到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的朝鲜庶民也可以轻松驾驭朝鲜的语言。
世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音乐符号(1234567)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在1446年发明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用了近千年的中国汉字以后,终于有了自己的民族文字。
世宗大王(1418-1450年),他精通儒家学问,极力提倡儒学价值观念以外的哲学观念,博学多闻,政治手段高明,能够对付朝鲜的两班学者(两班:指的是集‘贵族’与‘官吏’于一身的朝鲜学者们,他们享有极高的政治文化权利,甚至可以藐视朝鲜国王)。他在统治期间,对国家管理、语音学、民族文字、经济学、科学、音乐、医学和人文学研究方面都表现出积极的思想。他建立了集贤殿,以促进传统和政治经济方面的研究,最著名的成就之一是创立了韩文字母。
《训民正音》就是在此背景下应运而生的。世宗大王在公告序言中写道:“中国文字是基于中国历史应运而生的,因此无法清楚的表达朝鲜韩语特有的语境,无法充分表现庶民的想法和感情。考虑到我国子民的实际情况,我创立了这28个字母(注:经过字母的演化与合并,现代朝韩社会只使用24个字母,比26个英文字母还少2个,是欧美学者比较公认的简化拼音),这些文字简单易学,希望能提高每位朝鲜国民的生活质量”。从这篇序言中可以看出世宗大王对朝鲜文化的独立、国民的繁荣所持的执着和献身精神。这24个朝鲜拼音字母如下:
辅音:
(g,k),(n),(d,t),(rorl),(m),(b,p),(s),(ng),(j),(ch),(k),(t),(p),(h)
元音:
(a),(ya),(eo),(yeo),(o),(yo),(u),(yu),(eu),(i)
中韩文字对照韩国词语分三种,一种是古有朝鲜语,一种是汉字语,最后以种是外来语。
你说的那些词刚好是汉字鱼,可以逐字翻译。其他两种词语个人拿本就不能这样翻译的。还有,就拿你局的那个例子来说那几个韩文字可以翻译成好几个人汉字 ?-寒,汉,韩 ?-国,局,菊 ?-人,忍,仁 等等 还有很多, 还有汉字有时候也要分情况翻译,有时候国可以翻译成-? 而有时候要翻译成-?? 人可以翻译成-? 有时候也可以翻译成-?? 所以我觉得你要这种中韩对照的总结是不太现实的。韩国古代一直使用汉字吗,那它的读音与汉字相同吗朝鲜人受中国传统文化的影响较大。
明朝时朝鲜的官方的官方语言就是汉文!1444年,朝鲜人创造了一种字母文字,借用了汉字的音训。但读音和汉字不同。韩国文字是不是和汉字一一对应的韩国文字和汉字并不是一一对应的。
韩国古代的时候一直使用中国汉字,直到朝鲜王朝第四代(中国明代)国王世宗大王创造了“谚文”,也就是韩国自己的文字。所以韩语可以分为固有词、汉字词、外来语三部分。固有词就是韩国文字创造之后形成的一些词语,比如韩剧经常出现的“?? (哥哥) ”。汉字词主要是源于中国古代汉字,还有一部分是从日本传过去的汉字词。外来语主要是指英语。从分类可以看出,虽然汉字词在韩语中占了很高的比例,但是并不能做到一一对应。
韩国文字什么时候发明朝鲜王国的世宗大王于1443年(世宗25年)12月创建训民正音(即朝鲜谚文),在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母和音素上有着很强的关联性。如字母“?”表示舌头接触口腔上壁。字母“?"和字母”?“都是舌音,但发音更强,所以在”?“上面加画构成字母“?"。其他字母‘? .?’, ‘? .? .?’, ‘? .?’, ‘? .? .?’ 也是根据这样的语音原理创制。虽然朝鲜国创建了自己的文字系统,但是在朝鲜国的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。
朝鲜王国的世宗大王于1443年(世宗25年)12月创建训民正音(即朝鲜谚文),在全国广泛发布是1446年(世宗28年),韩国虽然发明了自己得文字,但在贵族阶层依然喜欢用汉字
韩文字是在韩国世宗大王时期(十五世纪)所发明的,以前韩国是中国的籓属国,所以,在韩国还没发明韩文字前,虽然讲的话是用韩语,但是文字的书写,几乎是使用汉字。所以,就变成说的是一套,写的又是另外一套。
世宗大王在千秋殿内沈思,看到阳光照射千秋殿门棂上的景象,一格格的门棂,激发了世宗大王创字的灵感,于是世宗大王立刻召集众多文官学者,一起研究发明出了韩文字,经过时代的演变,慢慢的发展成现在使用的韩文字。这就是为什么韩文字,会看起来正正方方的原因了。
韩国的官方文字韩国的国民语言和中国不一样,他们的官方语言是“韩国语”,也就是一种黏着语,有由1443年的时候世宗大王创造出与韩国语法高度吻合的韩文字母,这样的韩国语其实并不属于目前认知的语系,所以被定义为“孤立语言”,也就是韩国人自己使用的语言。不过在这个国家中,其实韩国语并非是韩国最“严谨”的语言,在许多的毕业证和重要文件的书写中,其实韩国人另外用一个语言书写,这个语言你我都很熟悉。
汉语是古代韩国官方语言,为了方便学习,韩国世宗大王发明谚文。它就是来自中国的“汉语”。汉语是中国文化的国粹,也是中国历史传承的重要载体。之所以韩国会和汉语有关,主要是因为古代中国王朝兴盛,有着一个“朝贡体系”,而古代韩国就是中国的藩属国,所以韩国受过汉语长时间的洗礼,也作为长时间的韩国官方语言,是记载韩国历史的文字。
只不过到了后来,汉语还是被韩国废除了。如今韩国人十分尊敬世宗大王,原因是这个名为李裪的李氏朝鲜的第四位君主,他认为“国之语言,异乎中国,与文字不相流通,故愚民有所欲言而终不得情者多矣”。“故新制二十八字,欲使人易习,便于日用矣”。所以在1443年的时候发明了训民正音(朝鲜谚文),其实就是认为汉语太难,韩国人多数不能学习,以至于都无法准确表达,只能当个“愚民”,所以为了韩国有更好的发展,它就为自己的民族创造了一种简单易学的拼音文字。而训民正音也确实在20世纪70年代后承担韩国文字的作用,成为韩国人的语言。
韩国的官方语言是“韩国语(???)”。
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位 。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。