〓福延厝〓、〓福泰厝〓、〓福寿厝〓
首先说你房名“字”取的好,
先是“福”字,后是“安置”“坚固”“稳定”的“厝”字。
那么我们就锦上添花,让“延续”“安泰”“长寿”和“福”一起到来。
----------------------------------------------------
“福”字我们都了解,那我们就先了解一下“厝”字。
厝 cuò
(1)磨刀石
(2)同本义,相当于现在的“金刚钻” [wetstone]
厝,厉石也。――《说文》。
佗山之石,可以为厝。――《诗·小雅·鹤鸣》
(3)[方言]∶房屋。
福建沿海及台湾人称家或屋子为厝 [house]。
厝cuò
(1)安置,措置 [place]
故书则必如将废厝。――《考工记·梓人》
抱火厝积薪之下。――《汉书·贾谊传》
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。――《列子·汤问》
(2)又如:厝顿(处置;安顿);厝生(安身;谋生);
厝火燎原(放火燎原,喻小乱子酿成大祸患)
(3)把棺材停放待葬或浅埋以待改葬
[place a coffin in a temporary shelter pending burial]。
如:厝所(停放灵柩的处所);厝房(停放棺柩的小房);厝兆(安葬)
厝火积薪
cuòhuǒ-jīxīn
[put a fire under a pile of faggots―a hidden danger]
置火种于堆积的柴薪之下。比喻危机已伏,尚懵然未觉
厝cuò ㄘㄨㄛˋ
(1)安置:~火积薪。
(2)停柩,把棺材停放待葬,或浅埋以待改葬:浮~。暂~。
(3)磨刀石。
郑码:GGEK,U:539D,GBK:D8C8
笔画数:10,部首:厂,笔顺编号:1312212511
禁忌一:随便英文单字拿来当名字!
虽然好些英文单词也可以做名词,有的意思还很霸气,但是不是每个英文单字都能做名字的!像King、Prince、Lucky、Show等等,也许意思是你喜欢的,但是在歪果仁眼里这些压根不是正式的名字,很容易被当成笑话看哦!
禁忌二:取个不合时宜的老派名字!
跟中文名一样,英文名也有时代性的。年代不同,流行和命名的名字的方式也不一样。像Barbara就现在来看就很老气了,就像现在的年轻爸妈一定不会叫自己的孩子做「招弟」一样。
禁忌三:使用太可爱的名字!
Kitty、Honey、Candy这类的英文名发音或意思都貌似挺可爱的,但是在歪果仁眼中就不够端庄咯,而且听着就像是给宠物起的名字一样,反正就是怪怪的。
禁忌四:乱用跟神有关的名字!
歪果仁的名字有好些都会根据圣经来取的。像Lucifer、Messiah这些对有宗教信仰的人来说是有特殊意义的名,但是如果你不懂或不明白其中的特殊意义的话,就不要乱用了。试想如果一个歪果仁跟你说ta叫「如来」,你应该会觉得「这人没事吧?」。
禁忌五:学运动明星/艺人/**角色命名!
你以为学明星**角色命名就一定安全了?当然不是,因为这些听起来有特色的名字,往往都会因为角色的需要,或故事情节,或多或少都会藏有寓意或讽刺的意思其中,没搞清楚就随便取,小心吃亏哦。
禁忌六: 英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
禁忌七:不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。
禁忌八 :用错性别
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。