目录导航:
- 谁知道小吃关东煮的历史及谁发明者跟发源地
- 日本的哪些文化受到唐朝的影响深远
关东煮,日语本名御田(おでん oden),是一种源自日本关东地区的料理。
“关东煮”、“关东炊”(関东煮、関东炊き,读音皆为kantodaki)是关西人给这种料理的名称。
通常材料包括煮鸡蛋、萝卜、蒟蒻、竹轮(也叫竹鱼板、狮子狗鱼蛋)等,这些材料都放在昆布或者鲣鱼汤里煮。
可以用来佐饭,也可以当作小吃吃。
有说关东煮源自“味噌田乐”(misodengaku),那就是用水煮熟豆腐或者蒟蒻,再用味噌(面豉)调味后进食。
后来,日本人用鲣鱼汤取代味噌,关东煮就得以发扬光大了。
关东各地制作关东煮的方法会有所不同。
不过跟一般的锅料理不同,关东煮制作简便,材料可以随时放进汤里煮。
因此冬天的时候,这种料理尤其受欢迎。
在日本,关东煮可以在便利商店或者路边摊买来吃。
在日本以外,关东煮在台湾也十分流行。
实际上,台湾的关东煮大部分已不是日本的原始口味,且在放置的材料上,也有相当的差异性。
在台湾,关东煮又称为黑轮,读作olen,这是台湾闽南语中代有齿音性质的边音导致的类化。
"关东煮"字意为来自于关东的风味烧煮,带有典型的关东地方口味,主要原料是深海鱼之肉糜、新鲜蔬菜等,加以特殊的制程,形成各种外形和口味,最后串上竹签而成,因此它集美观、可口、新鲜、方便等各优点于一体,也因此使之在日本的室町时代就已于民间广为流传.
日本的哪些文化受到唐朝的影响深远1:汉字,就是从唐代中原传到日本去的(原先日本没有自己本国成系统的文字,汉字传到日本,日本借助了汉字得读音来完善了自己本国的书写文字。汉字在日本称为男字,后由汉字的草书等书写形式逐渐演变出假名。和假名先对应的汉字也被叫做真名,假名也称为女字。)
2:佛教,日本官方的遣唐使(留学生)来大唐专门学习汉传佛教。唐代玄奘法师的唯实宗(法相宗)就在日本得以延续(遗憾的是自唐代唐武宗灭佛法难之后,法相宗反而在大唐逐渐绝迹。律宗也由鉴真大师带到日本,并在日本发扬延续。
3:建筑方面:日本京都的罗城门(黑泽明电影罗生门的发生地),其左右两边的建筑也是仿照唐代长安及洛阳修建的(左长安,右洛阳)
4:茶道:唐代茶道随着禅宗的兴起,也一并被日本学习走。
5:唐代的胡床:也就是日本延续至今一直在使用的榻榻米……
中古时期日本在政治、经济、文化、生产生活各方面受到中国唐朝的深刻影响。
一、日本学习中国隋唐制度进行“大化改新”,日本逐步建立起封建制度。日本颁田制度效法中国的均田制,日本也有租庸调制。仿照隋唐的官制,改革了从中央到地方的官制;参照隋唐律令,制订了《大宝律令》。
二、日本都城平城京的建设完全模仿长安。 日本的建筑风格也是学习中国唐朝。日本的法隆寺、唐招提寺都是效法唐代建筑的典范。
三、日本留学生吉备真备和学问僧空海和尚,仿照汉字创造了日本文字-平假名和片假名,大大推动了日本文化的发展。 四、日本人的生活习尚、节日风俗,也都受到唐朝的影响。唐诗广泛流传,深为日本人所欣赏。唐朝著名诗人白居易的诗,尤为受到喜爱。日本士大夫热衷学习中国书法。日本宫廷爱用唐式菜肴。日本吸取了唐朝的乐制,并派留学生学习唐乐。唐朝的绘画也深受日本人的喜爱,唐人绘画经日本画家仿效摹绘者,称为“唐绘”。
五、社会生活方面:唐人打马球、角抵、围棋等体育活动,亦先后传入日本。 日本人学习改进唐朝的饮茶方法,形成独具特色的茶道。唐服传入日本为日本人所喜爱,经改进为“和服”。端午节、重阳节,都由唐朝传入日本。
总之,唐朝是中国和日本的友好往来和文化交流达到空前繁荣的时期。日本从博大精深的唐文化中吸收、借鉴,参考、改良,其影响深远至今。
从公元七世纪初至九世纪末约264年的时间里,日本为了学习中国文化,先后向唐朝派出十几次遣唐使团。其次数之多、规模之大、时间之久、内容之丰富,可谓中日文化交流史上的空前盛举。遣唐使对推动日本社会的发展和促进中日友好交流做出了巨大贡献。
日本在政治、经济、文化、生产生活各方面受到中国唐朝的深刻影响。
一、日本学习中国隋唐制度进行“大化改新”,日本逐步建立起封建制度。
日本颁田制度效法中国的均田制,日本仿照隋唐的官制,改革了从中央到地方的官制;参照隋唐律令,制订了《大宝律令》。
二、日本都城平城京的建设完全模仿长安。
日本的建筑风格也是学习中国唐朝,日本的法隆寺、唐招提寺都是效法唐代建筑的典范。
三、日本留学生吉备真备和学问僧空海和尚,仿照汉字创造了日本文字平假名和片假名,大大推动了日本文化的发展。
四、日本人的生活习尚、节日风俗,也都受到唐朝的影响。
唐诗广泛流传,深为日本人所欣赏。唐朝著名诗人白居易的诗,尤为受到喜爱。日本士大夫热衷学习中国书法。日本宫廷爱用唐式菜肴。日本吸取了唐朝的乐制,并派留学生学习唐乐。唐朝的绘画也深受日本人的喜爱,唐人绘画经日本画家仿效摹绘者,称为“唐绘”。
五、社会生活方面:唐人打马毬、角抵、围棋等体育活动,也先后传入日本。
日本人学习改进唐朝的饮茶方法,形成独具特色的茶道。唐服传入日本为日本人所喜爱,经改进为“和服”。端午节、重阳节都由唐朝传入日本。
总之,唐朝是中国和日本的友好往来和文化交流达到空前繁荣的时期,日本从博大精深的唐文化中吸收、借鉴,参考、改良,其影响深远至今。
日本人的生活习尚、节日风俗,也都受到唐朝的影响。唐诗广泛流传,深为日本人所欣赏。唐朝著名诗人白居易的诗,尤为受到喜爱。日本士大夫热衷学习中国书法。日本宫廷爱用唐式菜肴。日本吸取了唐朝的乐制,并派留学生学习唐乐。唐朝的绘画也深受日本人的喜爱,唐人绘画经日本画家仿效摹绘者,称为“唐绘”。
说对日本我们心中都有这样一份情结“又爱又恨”,爱,因为它曾是我们的学生,曾几何时一直毕恭毕敬地跟随老师虚心学习,极尽弟子之礼。恨,我想我不说大家都知道,一个毁师灭祖背信弃义之徒。
日本,受中国文化影响之深之广是其它民族所不能比拟的。自盛唐开始日本就全面系统地抄袭中国文化,如果要列出它受汉文化影响的大概,我想应该是相当有难道的。
大概有以下几点:建筑艺术、语言文字、宗教信仰、饮食礼仪、文艺服饰、音乐茶道……实在是不胜枚举。但说到影响最为深远的当数建筑和文字。
日本京都建筑时将京都分为东京和西京两部分,东京模仿我国古代唐朝洛阳,西京仿照长安。可见当时的日本对中建筑艺术的崇拜。而且日本京都被称为洛都,京都历史曾一度仿效洛阳,所以京都又被称为京络或络都。如果你有幸亲临日本,也许你还能现存的建设中领略旧时中国都城的模样呢!
说到日本文字就不能不说徐福,他受秦始皇之命东渡日本,促成了一代“弥生文化”的诞生。那时的日本还没有文字,日本学界、考古界公认:弥生文化源于中国北方沿海文化。这也是日本文字为什么和汉字酷似的根本缘由。中国文化对日本的影响几乎无处不在,徐福对中日文化的交流可谓功不可没。
可恨的是就是这样一个日本竟然学仁不“仁”,干起欺师灭祖的勾当,其罪当诛。
最后真诚地祝福我们的祖国越来越强大,文化越来越昌盛,引领潮流,引领世界。
唐朝中国最强盛的时代之一,通过中日两国的不断交往,日本在政治、经济、军事、文化、生产技术以至生活风尚等方面都受到中国的深刻影响。其中影响最大的是646 年日本的“大化改新”。这次改革仿照唐朝制度,改革了从中央到地方的官制,还仿隋唐科举制,采取通过考试的办法选官;参照隋唐律令,制定了《大宝律令》
第一是建筑,日本保留中国传统建筑精华,现在漫步日本大街小巷仍然不会感到陌生,其中8 世纪初,日本迁都平城京(今奈良),都城的建设规模完全模仿长安,甚至街道的宽度与排列方法也几乎一样,也有“朱雀街”“东市”“西市”等名称。8世纪后期,日本又迁都平安京(今京都),仍仿长安建都城。
第二是文字,在中华文化圈里,韩国、越南都舍弃的汉字(韩国很后悔,现在重新从小学普及汉字教育)。在8 世纪以前,日本使用汉字作为表达记述的工具。留学生吉备真备和学问僧空海,在日本人民利用中国汉字的标音表意基础上,创造了日文假名字母──片假名和平假名,大大推动了日本文化的发展。同时,日文的词汇和文法也受到汉语的影响。
第三是儒家文化,在历史上,以儒学为重要内容的中国传统文化曾对东亚诸国,尤其是日本,产生巨大的影响,儒学甚至登堂入室,灰飞烟灭日本国官方的意识形态。至今日本仍然崇尚儒家思想。
日本人的生活习惯、茶道,节日风俗,也都受到唐朝的影响。