孝宗淳熙十三年,河南籍士子郑景寔携六岁的儿子郑钥拜访前宰相、魏国公陈俊卿。主客之间固然门户悬殊,却并未影响两家的联姻,陈俊卿主动提出,让郑钥做自己未来的侄女婿。那么,陈俊卿为何一眼就相中了尚在年幼的小郑钥呢?据赵炎分析有两个原因,郑钥除了聪明伶俐之外,一口字正腔圆的“普通话”,无疑也让身为兴化人满口苏北俚语的陈俊卿心动。
网络配图
在南宋,何为“普通话”?当然不是今天的北京话,今天的北京话,南宋人称其为“燕音”,属于“胡言乱语”之类,听之“尤使人伤叹”(楼钥),显然不宜成为官方语言。当然也不是南宋“行在”(临时首都)的杭州话,当时的杭州方言,叽里咕噜的实在不易懂。南宋的“普通话”,是开封方言,或称广义上的河南话,其中以洛阳话发音最为标准。陆游最有切身体会,他在《老学庵笔记》里说:“中原惟洛阳得天下之中,语音最正。”看来陆游是位“普通话”专家。