曼德拉照片
上网检索我们可以发现,中国大部分主流媒体包括网易、凤凰等都是有过这样的报道的,而且口径出奇的一致:“据说,有人曾经给曼德拉翻译《光辉岁月》的歌词,他听到最后潸然泪下。”通过这些我们发现,不管是哪家媒体报道这件事情,前面都会用上“据说”两个字。就连央视也用了这两个字。
继续深入调查,我们发现这个事情的来源是香港雅虎的一条娱乐新闻。他们当时是采访了黄家驹的弟弟黄家强,黄家强表示,自己在2013年的时候曾经前往南非约翰内斯堡探望,但是当时曼德拉的身体比较差了,只有亲属能够前去探望。不过中国大使馆的人表示可以帮黄家强安排,黄家强觉得还是不要打扰曼德拉比较好,所以绕了一大圈也是没能成功探访。
虽然没有见到曼德拉,但是黄家强却带回来了一个重大的消息:据驻南非的中国大使馆人员说,曼德拉在医院期间听过《光辉岁月》,听完后深受感动。“深受感动”最后被演变成了“潸然泪下”,消息来源也是大使馆的某个工作人员。这足以让人深深的怀疑这条新闻的真实性。