李清照像
这首词的大意是,天上的银河似乎在转动,周围的人们都放下帘子睡觉了。如今的生活,只有我孤单一人,躺在这冰凉的席子上,使我越想越伤心,不觉然留下了眼泪,泪水把席子都打湿了。脱掉我的外套,然后起来看一下到底几更天了。
在月光下,我看见衣服上花纹的颜色逐渐褪去了,衣裳变得越来越单薄。记得曾经也是这个时候,我和他还谈天说地,可如今,他到底去了哪里呢?纵使有这样的天气,也无法找回当时的心境了。
此词写于公元1129年,是作者流落江南后所作。古人经常写“星河”,而“星河”就是“银河”,从而可以想到牛郎织女。而在此时,李清照的丈夫赵明诚已经去世。这时,词人看到周围人都放下帘子睡觉了,而自己却只能一个人躺在冰凉的席子上,含泪看着那遥远的天河。想当年,夫唱妇随,多么幸福,如今只有天人永隔的凄凉,怎能令人不伤心流泪呢?后两词写出词人身上衣服的颜色在逐渐褪去,而衣服也变得越来越单薄,而这一切都是因劳累奔波,更加上对丈夫的思念之情所致。
“旧时天气旧时衣。”这句话运用口语,表达出很深的内涵:曾经也是这样的天气,还是这个时候,我和他一起笑看牵牛织女,说着我们之间亲切的话语。而如今又是这个时候,穿着和以前一样的衣服,但是就是无法找回当时的心情,更无法找到当时的他了,通过今昔对比,使自己凄凉的形象地流露出来。总之,词人通过这首词,表达出南渡以后生活的凄苦,更表现出对丈夫深深地思念之情。