嘉靖与海瑞经典对话 明朝皇帝死后对话

目录导航:

  1. 嘉靖与海瑞经典对话
  2. 清朝皇帝上朝说什么话
嘉靖与海瑞经典对话

嘉靖:“似是而非。刘禹锡有诗云:山桃红花满上头,蜀江春水拍山流,花红易衰似郎意,水流无限似依愁。你嘴里说朕和裕王世子是大明朝的山,群臣百姓是大明王朝的江。江水滔滔拍山去,江和山又有什么关系。天下兴亡多少事,悠悠,不尽长江滚滚流。就凭你,读了些高头讲章,学了你家乡人一些理学讲义,就来妄谈天下大事,指点江山社稷。在奏疏里,妄谈尧舜禹汤,妄谈汉文帝汉宣帝汉光武,还妄谈唐太宗唐宪宗宋仁宗元世祖。朕问你,为君的是山,你说的这些圣君贤主,哪座山还在啊?”

海瑞:“回陛下,都在。在史册里,在人心里。

嘉靖:“国子监司业李清源问你,我华夏三代以下可称贤君者,当首推何人?”

海瑞:“当首推汉文帝。”

嘉靖:“文帝之贤,文景之治,后世莫不颂之,你却在给皇上的奏疏里,引用狂生贾谊之言,求全苛责,借贬抑汉文帝,以贬抑当今圣上,如此贤君尚被如此攻击,你心目中的贤明之君是谁?”

海瑞:“尧 舜 禹 汤。”

嘉靖:“李清源问的是三代以下。”

海瑞:“臣的奏疏里已经说了,三代以下,汉文帝堪称贤君。”

嘉靖:“李清源问你,既认汉文帝为贤君,为何反责文帝,优游退逊,多怠废之政?这是不是在影射当今的皇上?为什么不回话?”

海瑞:“此言不值一驳!”

海瑞:“汉文帝不尊孔孟,崇尚黄老之道,无为而治,因此,有优游退逊之短,怠废政务之弊,但臣仍认文帝为贤君,因文帝犹有亲民近民之美,慈恕恭俭之德,以百姓之心为心,与民休养生息。继之景帝,光大文帝之德,始有文景之治。可是当今皇上,处处自以为效文景之举,二十年不上朝,美其名曰,无为而治。修道设醮行,其实是大兴土木,设百官如家奴,视国库如私产。以一人之心夺万民之心。无一举与民休养生息,以至上奢下贪,耗尽民财,天下不治,民生困苦。要我直言,以汉文帝之贤,犹有废政之弊,当今皇上,不如汉文帝,远甚。大明朝设官吏数万,竟无一人敢对皇上言之,我若不言,自有后人言之。他们不言,我独言之,何为影射。我独言之,百官反而驳之,他们是不是想让皇上留骂名于千秋万代?”

嘉靖:“无父无君的直臣!”

海瑞:“我四岁便没了父亲,家母守节,一人将我带大,出而为官,家母便敦敦诲之,你虽无父,既食君禄,君既尔父,其实,岂止我海瑞一人视君如父,天下苍生,无不视皇上若父,无奈当今皇上,不将百姓视为子民。重用严党以来,从宫里二十四衙门派往各级的宦官,从朝廷到省府州县,所设官员,无不将百姓视为鱼肉,皇上深居西苑,一意玄修,几时察民间之疾苦,几时想过,几千万百姓,虽有君而无父,虽有官而如盗,两京一十三省,皆是饥寒待毙之婴儿,刀俎待割之鱼肉,君父,知否?”

嘉靖:“海瑞,朕送你八个字,无父无君,弃国弃家。”

海瑞的看法代表了传统儒家眼中明君的条件——恭行俭约,君臣共治,以民为本。

以此来看历代帝王,汉文帝、宋仁宗和明孝宗被儒家称为“三大圣君”。

清朝皇帝上朝说什么话

清朝皇帝在入关前说满语,入关初期满汉混用,中期汉语为主,后期全是汉语。

东北满人在明朝时期,明朝在东北建有建州三卫,设立辽东指挥使司管理东北,后努尔哈赤统一建州,起兵反明,为脱离明人对满人的文化影响,努尔哈赤发明了满族人自己的语言——满语,用于满族人的交流书写语言。

清朝入关之前,尤其是努尔哈赤和皇太极时期,书写交流基本使用的满语,只有在与明朝政治交涉和商业买卖时期,才会使用汉语与明人交流,正常情况下,满族人包括皇帝对话肯定是说的满语,至于洪承畴等汉臣是如何与皇帝交流的,据说记载洪承畴的满语是不精通的,因为有史料明确说明洪承畴与庄妃是无法对话的。因此基本可以推断出,努尔哈赤和皇太极时期,皇帝上朝基本说的都是满语,只有特殊情况,对待汉臣才会说汉语。

清朝入关之初,尤其是康熙时期,重用汉臣,并且天下一统,为了更好的构件和谐社会,康熙开始向汉族儒家妥协,不仅祭拜明皇陵祭拜孔庙岳庙,并且要求满族官员要会使用汉语交流,并制定了皇子学习要同时学习满、蒙、汉三种语言。虽然推崇儒家汉学,但仍需估计满人贵族的颜面,因此在重大场合和活动中,仍然以满语为主,同时这个时期,汉人中央官员也懂得满语,因此在交流上并不会产生问题。

清朝中期,汉语的影响力逐渐扩大,雍正皇帝登基之后,为证明满人与汉人一样同为中华之人,写了一本《大义觉迷录》来佐证,并将汉语作为官话,下令正式场合也要说官话。科举考试设立汉语面试,汉语不过关者,不予录用。就这样,除了皇族或者旗人私下场合,几乎公开场合都说汉语了。乾隆时期,乾隆留下来大量的书画作品,但几乎很少用满语来书题,不过乾隆自己的满语功底还是很高的,但他发现皇室成员的满语水平却很差,因此非常恼怒,多次要求强化满语学习,但是效果并不显著。

清朝后期,通过各种材料记载,条约文本考证,道光咸丰时期,皇帝上朝几乎不再说满语了,连慈禧皇太后的汉语都给长的顺溜,同治皇帝甚至连满语诏书都读不全,可想而知这个时期,皇帝皇室几乎不再使用满语对话,后来随着科技的发展,流传下来的有皇室成员说话录影片段,还有溥仪的二战审判录影片段,可以看出,皇族成员说的都是北京普通话。