孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)

孔子-《孔子見季桓子》新編(稿) ,对于想了解历史故事的朋友们来说,孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:《孔子見季桓子》新編(稿)


(北京師範大學歷史學院史學研究所)
《上海博物館藏戰國楚竹書(六)》在期盼中出版,7月10日,蒙廖名春師以所購原書複印分贈同學,乃得窺此寶藏。其中的《孔子見季桓子》篇,是了解儒學思想的重要篇章,惜乎殘斷最為慘烈,字跡亦頗潦草。因在濮茅佐先生的釋文指導下,參考簡帛網上陳偉、何有祖以及董珊先生的考釋意見,試為編聯綴合。可惜雖然發現有不少殘簡似乎可以綴合新編,但是全篇仍不能通讀,可能有些簡已經散佚,而許多文義也還有待推敲。
根據筆者陋見,以下殘簡按照文脈,似乎可以綴合連讀:1+3、24+4、20+6、10,8,9,2+7、5、16+22、19+12、11+17,13、26+14、25、15、21,剩餘18、23、27諸簡則有待研究。新編釋文見下文。
需要指出的是,筆者所據為縮印本,而簡文中有些字比較模糊,難以辨認,影響了釋讀;更加之筆者學力淺陋,以上的編聯,一定有不少錯誤之處,還望大方之家指正!
孔子見季桓子,孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(斯[1])孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(問)之:害(曷)囗者是并(?[2]),1孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(斯[3])忠=(中心)樂之?夫子曰:上不孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(親[4])孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)而孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(附)臤(賢)[5],孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(問)亓(其)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(治)於佚人孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(乎)?夫士,品勿(物) 3
不窮,君子流亓(其)觀安(焉)。萬勿(物)[6]備矣,而亡(無)城(成)德[7]24孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)=(仁心[8])者是[9](實)能行孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(聖)人之道。女(若)子孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(親[10])孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁),行孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(聖)人之道,則孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)[11](佐?)4
未足,孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(孰)敢孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(謨)之?女(若[12])夫視人不猒[13](厭),問禮不倦,則 20[14]囗囗囗孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(由)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(歟)?害(蓋)君子孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(聽)之。桓子曰:女(若)夫孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁),人之未察亓(其)行(?)囗囗6
凥(處),可明而智(知)与(歟)?夫子曰:吾孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(聞)之,唯孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)人囗囗…… 10
也,竊[15]又易[16]效[17]也,而亡(無)以亯(享)者(諸)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)矣。唯非孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)人也,乃8……
……孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(勵[18])孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)而進之,不孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)人弗得進矣,孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(治)得不可(攷[19])人而与(歟)? 9囗囗囗囗囗囗
矣。桓子曰:二道[20]者,可得孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(聞)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(歟)?夫子曰:言即至矣,唯(雖)2吾子勿孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(問),古(故)將孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)告。孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)人之道,衣[21]備(服)此(?)中,容貌不隶[22](肆[23]),孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(?)收(?)人不增(?)7,
為信孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)事亓(其)上,孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)亓(其)女(如)此也。上唯逃(陶[24]),智(知)亡(無)不孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(亂[25])矣。是故魚(虞[26])道之君子,行冠[27]弗視[28]也,吾孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)弗視也,魚囗弗視也,囗囗5
者也。女(如)此者,安(焉)與之處而察[29]孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(聞)其所學(?教)。先16迷(類[30])言之,則[31]恐舊(憂[32])孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)[33](吾)子。桓子曰:孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(斯[34])不赴,孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)[35](吾)子迷(類)言之猶恐弗智(知),皇(況)亓(其)女(如)22
微言之孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)[36](乎)?夫子曰:與孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(?[37])之民,衣備(服)好禮,囗囗19亓(其)易與孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(?)之民,亦孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)亓(其)勿(物)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(密[38])二逃(道)[39]者孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)觀於民,唯(雖)又(有)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(?)弗遠12,
易与(與)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(仁)人囗者也。夫民孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(?)之求亓(其)述(術)多方安(焉),11囗皆[40]求异於人,孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(閑)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(車)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(衛),興道學,爯(稱)言不孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(?振)亓(其)所,皆同其囗,此孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(易)民也。17
……囗易與民也,孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(色[41])不僕(樸),此(訾)言不孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)[42](忌),視於君子,大爲毋孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(聑),此[43]與民囗囗囗13
也,好孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(還),隹(唯)聚色〈卬(仰)〉天而嘆曰:囗不奉苽(?),不昧(味)酉(酒)26,勻(均)不食五穀,宴處危杆(岸)[44],則不難孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(乎)烈(厲)[45]孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(歟)?民之行也,好厚(?)美孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)為孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)囗囗14
民喪(氓)[46]不可悔(侮),衆之所植(直),莫之能阩(懲)[47]也。衆之所【廢,莫之能囗也】25……
君子孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(恆)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)衆福,句(周[48])拜四方之立(位)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)童(動),君子孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)〈蜀[49](足)〉之以其所孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)〈蜀(足)〉,孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(規[50])之孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)亓(其)所谷(欲)。智(知)不行矣,不囗拜[51]絕孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)爲孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(紀),拜易民囗囗15
囗囗囗囗囗者,君子德孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(紀)而立仔(師)保[52],慎亓(其)禮樂,逃亓(其) 21
行年,民舊(久)孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(聞)學,不察[53]不孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿),亓(其)行板(?)恭[54](?)哀(?)與(?)……18
……君(?)子又(有)道,生民之孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)23……
是察[55],求之於中,此孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)(以)不惑,而民道之。 27

2007年7月11日
(編者按:[1]參陳偉:《讀〈上博六〉條記》,“簡帛網”,2007年7月9日。以下簡稱為“陳偉1”。
[2]何有祖《讀〈上博六〉札記》(“簡帛網”,2007年7月9日,下引何文同此)釋為“能”,疑為“并”字,意為從。
[3]從陳偉1釋。
[4]從陳偉1釋。
[5]參陳偉:《讀〈上博六〉條記之二》,“簡帛網”,2007年7月10日。以下簡稱為“陳偉2”。
[6]從何有祖釋。
[7]“品物”見《易·彖》:“云行雨施,品物流形”,“成德”見《易·文言》:“君子以成德為行”。
[8]從陳偉1釋。
[9]從陳偉1釋。
[10]從陳偉1釋。
[11]從陳偉1釋。但此处似当该读,今读为“佐”,“斯”与“佐”古通,參張儒、劉毓慶:《漢字通用聲素研究》,582頁,太原:山西古籍出版社,2002年4月。
[12]從陳偉1釋。
[13]從陳偉1釋。
[14]簡20失卻契口,今以之與簡20相接,視為僅失去第一道契口上部留白部分。
[15]從陳偉1釋。
[16]從陳偉1釋。
[17]從陳偉1釋。
[18]原釋文隸定為“爰”,字又見望山2號墓簡2,根據朱德熙等先生的意見,此處疑讀為“勵”。
[19]“可”與“攷”皆從丂聲。
[20]原釋文指出二道為仁與不仁。從簡文上下文來看,所指為仁人之道與不仁人之道。
[21]陳偉2釋為“卒”。
[22]從何有祖釋。
[23]董珊《讀〈上博六〉雜記》(“簡帛網”,2007年7月10日)釋為“逮”。
[24]“逃”與“陶”古通,參張儒、劉毓慶:《漢字通用聲素研究》,217頁。“陶”,《廣雅·釋言》:“陶,喜也。”
[25]此處“亂”之義當為“治”。
[26]“魚”與“虞”古通,參張儒、劉毓慶:《漢字通用聲素研究》,393頁。“虞”,慮也,憂也。
[27]從何有祖釋,與後文比較“行冠弗視也”、“吾孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)弗視也”、“魚囗弗視也”為排比句,如何釋讀待考。
[28]何有祖釋為“視”。字形可從,下同。但本篇第一簡“孔子見季桓子”之“見”字似亦同此。
[29]從陳偉2釋。
[30]“迷”與“類”古通,參張儒、劉毓慶:《漢字通用聲素研究》,761頁。
[31]此處“則”之義疑為“惟”,參《經詞衍釋》。
[32]“舊”古音群紐之部字,疑讀為“憂”(影紐幽部字)。
[33]從陳偉1釋。
[34]從陳偉1釋。
[35]從陳偉1釋。
[36]從陳偉1釋。
[37]原釋文隸定為“虐”,形近字又見簡11,疑即簡12所隸“孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)”字。
[38]原始文隸定為“審”,此字與郭店簡《六德》簡25形近,徐在國先生有過分析(見氏著:《上博竹書(二)文字雜考》,“簡帛研究網”,2003年1月14日),今從之隸定為“孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)”,讀為“密”。
[39]“逃”古音定紐宵部,疑讀為“道”(定紐幽部),或為“道”字之訛。
[40]從何有祖釋。
[41]原釋文隸定為“昂”,當是據簡26而得,疑簡26乃“色”字之訛,此處今隸定為“孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)”
[42]從陳偉2釋。
[43]原釋文隸定為“易”,似為“此”字。
[44]從何有祖、陳偉2釋。
[45]從陳偉2釋。
[46]從陳偉2釋。
[47]從陳偉2釋。按《左傳·定公元年》:“天之所壞,不可支也;眾之所爲,不可奸也。”
[48]“句”與“周”古通,參張儒、劉毓慶:《漢字通用聲素研究》,152頁。
[49]原釋文隸定為“孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)
孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)”,疑為“蜀”字之或体,參郭店簡《性自命出》簡60。“蜀”與“足”古通(參張儒、劉毓慶:《漢字通用聲素研究》,303頁),今讀為“足”。今從陳偉1斷句。
[50]陳偉1釋為“窺”,今釋為“規”。此句殆同《論語·為政》“從心所欲不踰矩”。
[51]從何有祖釋。
[52]從何有祖釋。
[53]從陳偉2釋。
[54]從何有祖釋。
[55]從陳偉2釋。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/514726.html

以上是关于孔子-《孔子見季桓子》新編(稿)的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。