唐代人说话像粤语?专家称真伪难以证实(2)

在古汉语界较为普遍的说法是,粤语保留了古代汉语的某些特征(例如保留大量入声字)。但是,严实表示,不能因此认定用粤语读唐诗才是正宗发音,也不能认定以北方方言为本的普通话则是“不文”的外族语(“胡人话”)。他在《中古汉语语音教程》的序里说,如果读者觉得他的读音听起来像广东话,是因为如今的普通话乃以北方方言为基础,人们比较熟悉北方话。 针对粤语是否能代表中古汉语的问题,王宁认为,语言的演变非常复杂,方言都是由古音分化而来,都保留了一定的古音和古代词汇。“在吴语区、赣南语系、山西方言中,也都保留了很多古代语音中的入声字”,但是,没有哪种现代方言会和一千多年前的汉语完全一样,方言的演变,除了时间的影响,还有不同语言之间的接触和同化,因此,“你也很难说哪一时期的哪一种方言更接近中古汉语,比如唐朝话。” 网友众议 @忘机子_有父策风陆孙氏:中古读音应该不能完全复原的,这个系统还是构拟的吧? @晓风_机器学习:好悲剧,除了最后一句“一览众山小”,其余的完全没听懂;敢情古汉语和当代汉语发音区别这么大! @无所短长:这是很无聊的噱头。古音作为专门的研究以及在特定的专业范围内使用是有价值的,但播及民众极其没有必要。好比木乃伊摆放在博物馆有展示价值,对考古学家有研究意义,但放到大众家里当摆设就恐怖了。 @yuanshan伟岭:《望岳》之神曲。 @寒潭侠隐:这怎么看着都像是闽南话啊。 @Captain在云端:虽然不习惯,但是粤语是留存古汉语发音较多的方言,听同学用粤语念过《鹅鹅鹅》,非常美。