温庭筠利州南渡全文翻译(3)

送人东游温庭筠

众所周知,唐代著名作家温庭筠是花间派诗人。温庭筠所写的诗词,都是带有鲜明的花间派诗人的特点,那就是辞藻华丽、婉约温柔。但是,在《送人东游》这一首诗当中,却丝毫没有温庭筠作为花间派诗人的风格。

《送人东游》诗书

《送人东游》诗书

《送人冬游》这首诗的译文是:“在被荒凉废旧的军营堡垒上,树上的叶子都变黄了,纷纷飘落在军营堡垒上,而你却怀着雄心壮志离开了边塞的城楼。天上正在刮着的瑟瑟秋风,将你送到了你所要到的渡口,而早上升起的太阳则会在郢门山迎接你。身在江东的父老乡亲们都望眼欲穿,等待着承载着你的孤舟从远方归来。我们什么时候才可以再次相见,然后举起我们手中的酒杯,相互安慰对方长久以来的离愁别绪”。

《送人东游》这首诗一开始,便描绘了荒凉的军营与爆裂,将边疆的凄惨景象全部的展示在人们面前,从而奠定了全诗悲凉壮阔的感情基调。这与身为花间派诗人的温庭筠的创作风格严重不符,但是却更加可以表达出温庭筠心中的愁苦,更容易引起读者的共鸣。

而在全诗的最后一句“何当重相见?樽酒慰离颜”,直抒胸臆,将自己心中的愁苦直截了当的抒发出来,并没有通过华丽的辞藻以及婉约的艺术形式,来表述自己的感情。这让读者更易接收到了温庭筠内心当中所要表达出来的思想感情,从而得到读者们的认可。

商山早行 温庭筠

众所周知,唐朝著名诗人温庭筠的一生十分的坎坷。由于官场失意,最终选择流浪江湖。在温庭筠流浪江湖的时间里,写下了诸多脍炙人口的诗词,《商山早行》就是其中一首。

《商山早行》诗书

《商山早行》诗书

《商山早行》这首诗选自《温飞卿诗集笺注》,是《温飞卿诗词笺注》记录的众多诗词当中,十分出名的一首诗。而《商山早行》的全诗译文如下:

“清晨起床,马车上的铃铎已经开始震动了;经过一路的游行,我这一个游子已经开始思念我的故乡。

鸡鸣声十分的洪亮,简陋的茅草屋洒满了还未落下的月亮的余晖;地上的足迹稀稀落落,而木板桥上则覆盖着早春时节的寒霜。

已经枯萎败落的槲叶,铺满了山间的小路;淡白色的白枳花,则在驿站的泥墙上面开的正艳丽。

使得我突然间想起昨天晚上梦见杜陵的美好场景;一群群的鸭子和鹅,在岸边的池塘当中游玩嬉戏”。

这首诗的创作背景并未有明确的记载,但是,就温庭筠的平生来进行考究,不难发现。《商山早行》这首诗应该是温庭筠身为隋县尉的时候,担任巡官,从长安赶赴隋县,路径商山时,一时感叹,怀念家乡所做。