其二:北海阴风动地来,明君祠上望龙堆。髑髅皆是长城卒,日暮沙场飞作灰。
大致意思是:塞外北海阴风阵阵吹来,一片凄凉。在荒凉的原野上,只见到王昭君的祠堂,像是在遥望着长安的故乡。原来长城上战死的士兵,无处葬身,现在已经都化成了骷髅,在黄昏的狂风飞沙中,全部化为尘土。
其三:龙斗雌雄势已分,山崩鬼哭恨将军。黄河直北千余里,冤气苍茫成黑云。
大致意思是:战争已经结束,分出了胜负,尸横遍野的战场上,战死士兵的冤魂的哭声,像天崩地裂一样想,他们那是在怨恨着带他们出征的将军啊。黄河一直往北流去,直到一千余里之外,一路上,都是他们的冤魂在飘荡,像一片片黑云那样。
其四:因嫁单于怨在边,蛾眉万古葬胡天。汉家此去三千里,青冢常无草木烟。
大致意思是:这首诗是咏叹王昭君的。王昭君是中国古代和亲的代表。她因为被皇帝指派,到匈奴去和亲,但是就算她远在天边,心里也是多么不甘心啊。她的家乡,离她所在的匈奴地界,足足有三千里那么远,埋葬着她死后的尸身的地方那是有多么荒凉,连她的坟墓周围,草木都生长不出来。
常建的这组《塞下曲》,和其他的边塞诗,风格上有着迥异的差别。他歌颂了朝廷的和亲政策,赞扬了为祖国的和平远赴异乡的像王昭君那样的人物,并为那些在战争中死去的士兵们感到惋惜。希望大唐和边境国家能永远保持和睦关系,不再有战争和伤亡。