王用-读清华简(三)《说命》脞录

王用-读清华简(三)《说命》脞录 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,王用-读清华简(三)《说命》脞录是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:读清华简(三)《说命》脞录


(曲阜师範大学历史(孔子)文化学院)
一、《说命上》
简5-6:说于王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(围?)伐佚仲[1],一豕乃王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(穿)保(堡)以逝,廼践。邑【5】人皆从一豕,王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(脱)仲之自行,是爲赤王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(孚)之戎。
原整理者将此段简文释读爲:“说于围伐失仲,一豕乃王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(旋)保以逝,廼践,邑人皆从,一豕王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(随)仲之自行,是爲赤(赦)王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(俘)之戎。”将“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录”读爲“旋”,以爲与“还”字通用,将“一豕乃旋保以逝”理解爲“失仲之子不战而退守”;将“从”训爲“服”;将“一豕随仲之自行”理解爲“失仲逃走而其子随之”;将“戎”解释爲“指兵事”[2]。
今按:“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录”当读爲“穿”。“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录”字当是从“睿”得声,《说文》以“睿”爲“古文叡”。睿(叡),古音在定母月部;穿,古音在透母元部;二字声母同属舌音,韵部阳入对转[3],古音极爲接近。
王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录”当读爲“脱”。清华简(二)《繋年》有如下简文:
第十一章第59简:宋人是故杀申伯无畏,王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(夺)其玉帛。
第二十一章第116简:王命莫敖阳爲率师侵晋,王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(夺)宜阳。
第十五章第76简:连尹襄老与之争,敓(夺)之少王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录。
前两个从“它”声之字,或指出当释爲“拕”读爲“夺”[4]。“它”声之字既然可以读爲“夺”,则在本篇简文中,“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录”字读爲“脱”从音韵角度来说自然也是没有问题的。“脱”在此处简文中当解释爲“脱离”。
综上所述,我们认为简文当读作:
说于围(?)伐佚仲,一豕乃穿堡以逝,廼践。邑人皆从一豕,脱仲之自行,是爲赤孚之戎。[5]。
此段简文的大意当是说:
傅説受命征伐佚仲,佚仲所生下的没被杀掉的“一豕”穿透城堡逃逝了。“一豕”既然穿透城堡逃逝,则佚仲及其邑人自然也就随之而逃逝了。——简文上文言“天廼命说伐佚仲”,则傅説征伐佚仲,所率领的自然是假天命而行事的商王朝大军,天威所至,佚仲及其邑人若不逃走,恐怕免不了被杀戮的命运。——既然守城者都逃走了,傅説的征伐也就不战而胜,轻而易举地攻进了城堡,故简文云“廼践”。
从城堡中逃脱出来的邑人,他们之所以能够得以活命,全都依仗“一豕”穿透城堡。也许是感念其恩德,故“邑人皆从一豕”(邑人全部都跟从“一豕”),而“脱仲之自行”(脱离佚仲而去),这些脱离佚仲跟从“一豕”而去的人后来就演化成爲“赤孚之戎”。
如此理解,揆诸简文上下文意,还可以看出:
(1)、之所以编排“一豕乃穿堡以逝”这种传说,大概与猪的习性喜欢以嘴四处拱地有关係。
(2)、事情的发展结果,也反过来验证了佚仲占卜“勿杀是吉”的预言。占卜之后,“佚仲违卜,乃杀一豕”。其实,简文所谓的“违卜”,从实际情况来看,只是部分违反,因爲佚仲同时还留下“一豕”未杀。——大概他也想验证一下究竟如何“是吉”的吧?而最终的结果是,由于有了“一豕”的“穿堡以逝”,佚仲及其邑人赖以活命,而且其后代还发展壮大成爲“赤孚之戎”,正好验证了占卜“勿杀是吉”的预言。——古人以多子多孙、后代壮大爲“吉”。如《尚书·洪範》所言:“身其康彊,子孙其逢,吉。”
(3)、简文“是爲赤孚之戎”其实是想说,“赤孚之戎”就是“一豕”的后代。上文之所以强调佚仲生子“生二牡豕”,原因是很明显的,因爲只有“牡豕”才具备繁衍后代的能力。先秦时期多将戎狄蛮夷视作犬豕之后,或以爲犬戎族的祖先是二白犬,故简文编排“一豕”是“赤孚之戎”的始祖这种传说亦在情理之中。
简6-7:说【6】来,自从事于殷,王用(庸),命说爲公。【7】
原整理者将此段简文释读爲:“说来,自从事于殷,王用命说爲公。”
杨蒙生先生将简文断句爲“说来,自从事于殷,王用,命说爲公”,将句意解释爲“傅説来侍奉殷王,爲其所用,任命爲公”[6]。
今按:杨蒙生先生的断句当可从。但他将“王用”解释爲“爲其所用”显然与简文上下文意不合,因上文有“天廼命说伐佚仲”,则傅説已经是爲殷商所用之人了,此处自然无烦再说“爲其所用”。我们怀疑“王用”当读爲“王庸”,“庸”爲“酬劳、嘉美”之义。《左传·僖公二十四年》:“庸勋、亲亲、暱近、尊贤,德之大者也。”又,《左传·昭公三十二年》:“先王庸之。”杜预注:“庸,功也。”“庸”字之义并同简文。因傅説有征伐佚仲之功,故殷王武丁嘉劳之,并且任命傅説爲公。
二、《说命中》
简5:若王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录水,汝作舟。
其中的“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录”字,原整理者以爲中间的“马”当爲“廌”之譌,将其读爲“津”。孙合肥先生改释爲“满”[7],当属可信。在清华简第三册中共出现三个这样的字形,其它两处皆用爲“满”字,似乎不大可能独独此处这个字是误写的。但孙文中就字爲训,认爲此处的“满”当与前面的“旱”相对应,应表水之“盈溢”之义,恐有误解文意处。——此“满”字似不可能与“旱”字存在什麽对应关係的,简文当是一句话一层意思。
今按:“满”或当读爲“漫”,训爲“蹚过、渡越”。传本“若济巨川,用汝作舟楫”与“若漫水,汝作舟”对应,其中“漫”可对应“济”,都含有“渡越”之义。
简7:若诋不视,用伤,吉不吉。
其中“诋”字,原整理者读爲“抵”,引《说文》训爲“挤也”,以爲意即以手推拒。
今按:“诋”似当读爲“䟡”,训爲“蹋”、“践履”。简文与传本“若跣弗视地,厥足用伤”意思接近,即是说如果走路不看脚底下,则容易受伤。
三、《说命下》
简3-4:如飞雀【3】罔畏王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(离),不惟鹰售(隼),廼弗虞民,厥其祸亦罗于王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录)王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(䍘)。”
其中的“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录)”字,是黄杰先生所释[8],据原简字形看当可信。黄先生对“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录)王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录”两字如何解释阙疑。
今按:寻绎上下文义,加之此二字上部皆从“网”作,则其爲网名应无可置疑。原整理者指出此二字是指“捕鸟的网”,是可信的。
经查检可知,第一字“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录”字见于《篇海类编·器用类·网部》,义爲“鸟网”,与简文文义正相符合。第二字,据其音读,我们怀疑当读爲《说文·网部》的“䍘”字。《说文》“䍘”字下原训作“周行也”,段注改爲“网也”,并云:“今寻上下文皆网名,《篇》、《韵》皆云‘䍘,罟也’,更正。葢䍘亦网名,其用主自上冒下。”是古书中以“罟”释“䍘”,“罟”爲网,则“䍘”亦网之属,可施于鸟类,与简文亦相符合。
又按,《说文》中的“䍘”字,寻音以定字,似当与“罼”字有同源关係(二字皆属唇音,韵部对转)。“罼”是用于捕捉禽兽的长柄网,与段注所谓的“䍘”字“其用主自上冒下”很是接近。
简文大意当是说:由于有了“弗虞民”等不好的行爲,导致出祸败之事就犹如同鸟雀被“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录䍘”之类的罗网所捕捉一般。
附:清华简(三)《说命》通行释文
【说明】:此释文吸收了诸多学者的讨论意见,皆见于简帛网以及其他几个学术网站,爲避免繁琐,不具注;其中暂时无法论定者加“?”表示。
一、説命(上)
惟殷王赐说于天,庸爲佚仲吏人。王命厥百工向(像),以货徇求说于邑人。惟王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(射?弼?)人【1】得说于傅巖,厥卑(俾?裨?)绷(凭?)弓绅(引?)王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(关?)辟矢。说方筑城,縢(腾)降(踰?)用力。厥说之状,鹃(腕?)【2】王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(肩)如惟(椎)。
王廼讯说曰:“帝殹(抑)尔以畀余,殹(抑)非?”说廼曰:“惟帝以余畀尔,尔左执朕袂,尔右【3】稽首。”王曰:“亶然。”
天廼命说伐佚仲。佚仲是(氏?)生子,生二戊(牡)豕。佚仲卜曰:“我其杀之?”“我其【4】巳(已?祀?),勿杀?”勿杀是吉。佚仲违卜,乃杀一豕。
说于王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(围?郼?韦?)伐佚仲,一豕乃王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(穿)保(堡)以逝,廼践。邑【5】人皆从一豕,王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(脱)仲之自行,是爲赤王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(孚)之戎。其惟说邑,在北海之州,是惟员(圜)土。说【6】来,自从事于殷,王用(庸),命说爲公。【7】
傅说之命【7背】
二、説命(中)
说来自傅巖,在殷。武丁朝于门,入在宗。王王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(原?旬?)比厥梦,曰:“汝来惟帝命?”说【1】曰:“允若时。”武丁曰:
“来格汝说,听戒朕言,王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(慎)之于乃心。若金,用惟汝作砺。古【7】我先王灭夏,燮强(?),捷(?)萅(蠢)邦,惟庶相之力乘(胜),用孚自迩。敬之哉!启乃心,日沃【3】朕心。若药,如不瞑眩,越疾罔瘳。朕畜汝,惟乃腹,非乃身。若天旱,汝作霪雨;【4】若满(漫)水,汝作舟。汝惟兹说砥(底)之于乃心。作(且)天出不祥,不且(徂)远,在厥胳(落?骼?),汝克【5】王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(?环?)视四方,乃俯视地。心毁惟备。敬之哉!用(庸?)惟多德。作(且)惟口起戎出好(羞),惟干戈<甲胄?>【6】作疾,惟哀(衣?)胾(载)病,惟干戈生(眚)厥身。若诋(䟡)不视,用伤,吉不吉。余告汝若时,王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(志)之于乃心。”【7】
傅说之命【7背】
三、説命(下)
…………【1】员,经德配天,余罔有斁言,小臣罔王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(俊?慎?)在朕备(服),余惟命汝说融朕命,余柔远【2】能逐(迩),以益视事,弼羕(永)脠(延),作余一人。”
王曰:“眔(既)亦诣乃备(服),勿易卑(俾)越。如飞雀【3】罔畏王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(离),不惟鹰售(隼),廼弗虞民,厥其祸亦罗于王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录)王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(䍘-罼?)。”
王曰:“说,汝毋诳曰:‘余克享【4】于朕辟。’其又廼司四方民不(丕)克明,汝惟有万寿在乃政。汝亦惟克显天,迵(恫)眔(瘝)小【5】民,中乃罚,汝亦惟有万福业业在乃备(服)。”
王曰:“说,昼如视日,夜如视晨(辰),时罔非乃【6】载。敬之哉!若贾,汝毋非货如戠(埴)石。”
王曰:“说,余既䛊(諟)王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(劼)䛑(毖)汝,思(使)若玉冰,上下罔不我【7】义(仪)。”
王曰:“说,昔在大戊,克王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(慎)五祀,天章之用九德,弗易百青(姓)。惟时大戊盍(谦?)曰:‘余不克【8】辟万民,余罔絉(遂?坠?)天休,弋(式)惟三德赐我,吾乃敷之于百青(姓)。余惟弗王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录(恭?雍?)天之叚(嘏)命。’”【9】
王曰:“说,毋独乃心,敷之于朕政,欲汝其有友勑朕命哉。”【10】
傅说之命【10背】
(编者按:[2]清华大学出土文献研究与保护中心编、李学勤主编:《清华大学藏战国竹简(叁)》,下册第122、124页,中西书局,2012年12月。下文所引原整理者意见皆出此书,不具注。
[3]上博楚竹书(三)《周易》第54简对应今本“涣”卦名之字作“王用-读清华简(三)《说命》脞录
王用-读清华简(三)《说命》脞录”,孟蓬生先生以爲此字是一个双声符字,睿、爰皆声;同时指出“睿声字……,则常与元部之字发生关係”;其说当可信。参孟蓬生:《上博竹书<周易>的两个双声符字》,简帛研究网站,2005-3-31,http://www.jianbo.org/admin3/2005/mengpengsheng003.htm。或有古音学家直接将“睿(叡)”归入元部者,如其说可信,则“睿(叡)”与“穿”同属元部,古音更近些。可参曾运乾《音韵学讲义》,第412页,中华书局,1996年11月。
[4]小狐:《读〈繫年〉臆札》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网站,2012-1-3,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1766。
[5]其中,“一豕”属上读,“赤孚之戎”爲“戎狄之名”,已有学者论及。参黄杰:《读清华简(叁)〈说命〉笔记》,简帛网,2013-01-09,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1799。
[6]杨蒙生:《清华简〈说命上〉校补》,清华大学出土文献研究与保护中心网站,2013-01-07,http://www.tsinghua.edu.cn/publish/cetrp/6842/20130107081942810606656/yangmengsheng-yueminga.doc。
[7]孙合肥:《读〈清华大学藏战国竹简(叁)〉札记》,简帛网,2013-01-09,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1795。
[8]黄杰:《读清华简(叁)〈说命〉笔记》,简帛网,2013-01-09,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1799。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513558.html

以上是关于王用-读清华简(三)《说命》脞录的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。