历史上的曾纪泽怎么死的 曾纪泽墓在哪里(4)

曾纪泽旧照

得到这个消息,光绪皇帝十分震惊,他派出曾纪泽再次出使俄国,就收回伊犁地区问题与俄国展开谈判。然而曾纪泽的这次出使俄国,收回伊犁可谓是一波三折。

他刚刚到达俄国,去俄国外部拜会,就遭到格尔斯的冷眼相对,格尔斯认为双方既然已经签订了《里瓦几亚条约》,就应该按照条约内容执行,没有什么好谈判的了。曾纪泽和他针锋相对,他说,大清朝廷并没有认可这个条约,只是俄国单方面认同而已。所以他的这次来,是为了条约内容进一步谈判。而俄国方面又认为,既然大清朝廷不同意这个条约,关于如何执行这个条约的内容,理应由俄国派出使者到北京进行详谈。曾纪泽知道,一旦俄国使者到达了北京,逼迫朝廷就范,到时事情恐怕会不可收拾,所以他赶紧向朝廷上书,制止俄国使者去北京。

俄国见识到了曾纪泽的能言善辩,所以他们只好用武力威胁,他们威胁曾纪泽说,如果不答应他们的要求,他们就派遣海军逼近清朝海域。但是曾纪泽并不为其所动,他直言相对,说左宗棠现在率领的军队正在附近,如果俄国敢贸然犯边,清朝也将就此作出强烈的反应。

终于,在曾纪泽的坚持下,俄国答应修改条约内容,虽然伊犁以西的土地仍被俄国强行霸占,但是以东的大面积土地全部被收回,并取消了俄国人到中国内陆经商的特权,废除了俄国穿着在松花江一代行驶通商。

曾纪泽收回伊犁虽然一波三折,但这次外交的成功,却是中国晚清时期唯一的一次胜利,当时大清的国力和俄国相比,存在很大的差距,但曾纪泽却并不畏惧,他坚持以大清的利益为重,最终夺回了伊犁以东的土地,维护了中国在西北的主权。

曾纪泽日记

《曾纪泽日记》是晚清时期的大臣曾纪泽对他一生出使西洋和日常生活事件的记载。本书抄录于曾纪泽日记,所以作者理所当然也就是曾纪泽了。

作者曾纪泽的画像

作者曾纪泽的画像

曾纪泽日记截至目前共有八个版本,每个版本都存在着一定的遗漏和缺失。现在我们来逐一介绍一下曾纪泽日记的各个版本的情况。

出版最早的曾纪泽日记是光绪年间版,在光绪七年推出。我们知道,曾纪泽卒于光绪十六年,所以当这部曾纪泽日记刊发的时候,曾纪泽本人尚在人间,所以在光绪六年以后的日记没有被录入其中。这部日记又被称为《曾侯日记》,从光绪四年九月初一日起,到光绪五年三月二十六日截至。全书约四万五千字。

第二个版本是有王锡琪在光绪十七年开始编刊的,虽然此时曾纪泽本人已经去世,但这部在内容上和第一个版本并无多大差异,曾改书名为《出使英法日记》。

光绪十九年,江南制造总局又重新刊发了曾纪泽日记,这部日记被定名为《曾惠敏公日记》。记载的年份比之前有所改变。总共分成两卷,从光绪四年七月二十七日,到十二年十一月十九日截至,全书约五万字。

第四个版本又被称为《使西日记》,是第二个版本的延续。是王锡琪在光绪二十三年刊发的。年份从光绪三年起,知道光绪十二年止,约有五万字,在内容上对第二个版本作了很大的补充。

第五个版本算是最为齐全的版本了。1965年由台湾学生书局出版,吴相湘主编。定名为《曾惠敏公手写日记》。记载年份从同治九年正月初一日,到光绪十六年闰二月二十六日截至,总计一百三十万字,分成八卷。

1981年,大陆也出版了《使西日记》,内容是第四个版本的延续,由湖南人民出版社出版。1983年,湖南岳麓书社出版《曾纪泽遗集·日记》,内容上是光绪十九年本《曾惠敏公日记》的点校。1985年,湖南岳麓书社再次出版《出使英法俄国日记》,内容上和《曾惠敏公日记》并无多大差异,只是略有补充。