《格林童话》原作者格林兄弟是哪个国家的(2)

童话是一种特殊的文学形式,它通过极具表现力的幻想世界来反映现实生活,以其独特的想象力和生动活泼的语言文字感染了一代又一代的人们。它的故事对象主要是儿童,是儿童文学中的重要题材。童话也不是一味地拟物,简单地把故事人物都变成动物来增加故事的趣味性,而是通过简单脍炙人口的小故事来对儿童以启迪。世界上有许多优秀的童话作品,而这其中,《安徒生童话》和《格林童话》则更是成为了经典中的经典,无法超越。

出于兴趣相投,且受到德国另两个作家合作编写民歌集的启发,这对兄弟开始搜集整理本国内的民间童话和传说。从1807年起的之后八年时间里,他们一直都在做搜集和整理工作,之后陆续出版了三卷家庭童话集,也就是我们现下所熟知的《格林童话》。

该书以其独特的、引人入胜的叙述方式,对此之后的儿童文学都产生了深远的影响。这其中,如《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》等都是我们耳熟能详的故事篇目。如今,它不再只属于德国,更成为了世界儿童文学中的珍宝,受到孩子们的喜爱,被译制成各种版本,广泛流传,出现在了每个孩子的床头,成为格林兄弟最突出的作品。

格林兄弟的评价

格林兄弟的好朋友是这么评价两人的,他说“一个伟大的时代出现了,这个时代之所以伟大是因为出现了格林兄弟,他们的创作将影响世世代代的人。”这是对于兄弟两人最为准确的评价。

《格林兄弟》电影剧照

《格林兄弟》电影剧照

他们的研究以语言为中心,涉及各个方面,博采众长,两人的学术成果在当时引起了不小的轰动。作为语言学家的两人都精通好几门外语,哥哥雅格翻译了南欧的多篇英雄史诗,而弟弟威廉也独自一人翻译了许多北欧的史诗,这几个大手笔震惊了文坛,使得他们的学识和能力得到了广泛的肯定,为此,歌德还特意撰文赞扬。

在当时,格林兄弟以博学勤奋而闻名,在语言研究上是当之无愧的领袖。他们一直深切地关注着本国的文化和教育事业,终其一生都在从事着研究和搜集工作。1816年两人合力编写的《德国童话故事集》一出版就收到了极大的好评,在当时便成为畅销书。将传统的故事传说和童话经过重新的加工、润色,将丰富多变的德国语言融入其中,成为备受欢迎的文学作品,是他们对德国下一代的最为重要的贡献,使成千上万的德国少年儿童受益匪浅,也让人们记住了“格林兄弟”这个名字。

两人将这本童话作品的生动程度达到了语言的高度,作为语言学家,格林兄弟的研究贡献一直让后人叹为观止。其好友的评价是对他们一生的成就最好的概括。