处士笑而然之的然是什么意思

“处士笑而然之”的“然”的意思是:认为对的。

这句话出自于:宋·苏轼《杜处士好书画》今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。

意思是:但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。

《杜处士好书画》此文通过一个牧童指出大画家戴嵩画牛的错误之处,清楚地说明了实践出真知的真理,深入浅出,耐人寻味;同时运用了寓言的手法,在一个看似平常的故事当中,寄寓了“实践出真知”的真理,发人深思。


作品原文:

书戴嵩画牛1

蜀中有杜处士2,好书画3,所宝以百数4。有戴嵩《牛》一轴5,尤所爱,锦囊玉轴6,常以自随7。一日曝书画8,有一牧童见之,拊掌大笑9,曰:“此画斗牛耶(也)10?牛斗11,力在角12,尾搐入两股间13。今乃掉尾而斗14,谬矣15。”处士笑而然之16。古语有云17:“耕当问奴,织当问婢18。”不可改也。


注释:

1、戴嵩(sōng):唐代画家,善画牛,有《斗牛图》。

2、蜀中:四川。杜处(chǔ)士:不详。苏轼有《杜处士传》,是将众多药名谐音连缀而成的。处士,本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。

3、好(hào):喜欢,爱好。

4、所宝:所珍藏的。宝,珍藏。数(shǔ):清点数目,计算。

5、一轴:一幅。

6、锦囊玉轴:用锦缎作画套,用玉装饰卷轴。囊,袋子,此处指画套。

7、常以自随:《东坡志林·卷九》(十二卷本)无此句。自随,随身携带。

8、曝(pù):晒。

9、拊(fǔ)掌:拍掌,嘲笑时的体态语。

10、耶:一作“也”。

11、牛斗(dòu):牛互相争斗。

12、力在角(jiǎo):力量用在角上。

13、尾搐(chù)入两股间:尾巴紧紧夹在两腿之间。搐,抽搐,这里指用力夹或收。股,大腿。

14、掉尾:摇尾。掉,摇。

15、谬(miù)矣:错了。谬,错误,差错。

16、然之:认为牧童的话是对的。

17、古语有云:《东坡志林·卷九》(十二卷本)作“古语云”。

18、耕当问奴,织当问婢(bì):比喻做事应该请教有经验的人。


译文:

蜀中有一位姓杜的处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉作轴装饰起来,并经常随身携带。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。


创作背景:

此文作于熙宁元年(1068年),其时苏轼因父丧归蜀。一说此文创作时间不详,可能是元祐年间苏轼在京师任翰林学士、知制诰时所作。


作品介绍:

《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。此文先写杜处士爱好书画,尤为珍惜戴嵩所作《斗牛图》一轴;然后在此铺垫基础上突出一牧童拊掌大笑斗牛画的情景;最后以古语结束全篇,暗讥当政者不尊重现实而胡乱变法改制的错误行为。全文短小精悍,情趣盎然,语言流畅明快,颇为生动,阐明了绘画要讲求形似,寓含着艺术源于生活的深刻道理。


作者简介:

苏轼(1037年-1101年),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057年)进士,累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书,曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。元丰三年(1080年),以谤新法贬谪黄州,后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州,追谥文忠。有《东坡七集》和《东坡词》等。