昔我往矣的昔是什么意思

“昔我往矣”的“昔”意思说:从前,文中指出征时。

“昔我往矣”的意思是:回想当初出征时。

该句出自周代《诗经·采薇》,是《诗经·小雅》中的一篇。

相关原文:

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定?,靡使归聘?

采薇采薇,薇亦刚止?。曰归曰归,岁亦阳止?。 王事靡盬?,不遑启处?。忧心孔疚?,我行不来?

彼尔维何?维常之华?。彼路斯何??君子之车?。 戎车既驾?,四牡业业?。岂敢定居??一月三捷?

驾彼四牡,四牡骙骙?。君子所依,小人所腓?。 四牡翼翼?,象弭鱼服?。岂不日戒??猃狁孔棘?

昔我往矣?,杨柳依依?。今我来思?,雨雪霏霏?。 行道迟迟?,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!


相关译文:

回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。

如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。

路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。

我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!


相关译文:

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!


注释:

①小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。

②作:指薇菜冒出地面。止:句末助词,无实义。

③曰:句首、句中助词,无实义。

④莫(mù):通“暮”,此指年末。

⑤靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。

⑥猃(xiǎn)狁(yǔn):中国古代少数民族名。

⑦不遑(huáng):不暇。遑,闲暇。启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。

⑧柔:柔嫩。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。

⑨烈烈:炽烈,形容忧心如焚。

⑩载(zài)饥载渴:则饥则渴,又饥又渴。载,又。

?戍:防守,这里指防守的地点。

?聘(pìn):问候的音信。

?刚:坚硬。

?阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。

?盬(gǔ):止息,了结。

?启处:休整,休息。

?孔:甚,很。疚:病,苦痛。

?我行不来:我不能回家。一说我从军出发后还没有人来慰问过。

?常:常棣,即棠棣,植物名。

?路:高大的战车。斯何:犹言维何。斯,语气助词,无实义。

?君子:指将帅。

?戎:车,兵车。

?牡:雄马。业业:高大的样子。

?定居:犹言安居。

?捷:胜利。谓接战、交战。一说邪出,指改道行军。此句意谓一月多次行军。

?骙(kuí):雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。

?小人:指士兵。腓(féi):庇护,掩护。

?翼翼:整齐的样子。谓马训练有素。

?象弭(mǐ):以象牙装饰弓端的弭。弭,弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的弯曲处。鱼服:鲨鱼鱼皮制的箭袋。

?日戒:日日警惕戒备。

?棘(jí):急,紧急。

?昔:从前,文中指出征时。往:当初从军。

?依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。

?思:用在句末,没有实在意义。

?雨(yù)雪:下雪。雨,这里作动词。霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。

?迟迟:迟缓的样子。


《小雅·采薇》的介绍:

《小雅·采薇》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗以一个返乡戍卒的口吻,唱出从军将士艰辛的生活和思归的情怀。全诗六章,每章八句。前五章着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。这首诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,是《诗经》中广为传诵的名句。


《小雅·采薇》的赏析:

《小雅·采薇》描述了这样的情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。《小雅·采薇》就是三千年前这样的一位久戍之卒在归途中的追忆唱叹之作。其类归《小雅》,却颇似《国风》。