戎昱唐诗《塞上曲》注释|翻译|赏析|讲解

【原文】

塞上曲

 

胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。

山头烽子声声叫,知是将军夜猎还。

【赏析】

  首句写塞外大风掠地而过,将烧山的猎火吹得火势熊熊,从这座山头连到那座山头。一方面显示了打猎场面的壮阔,另一方面也揭露边将沉湎于狩猎的情况。

  次句接着写由于打猎之故,碎叶城城门大开,防守疏漏。碎叶城在今中亚细亚伊塞克湖西北,苏联吉尔吉斯共和国托克马克附近 ,唐时属安西大都护府。“孤城”二字暗示碎叶城处在边防最前沿,孤立无援,形势严峻 ,对于能否扼守住边关,防止外敌之侵入,举足轻重 ,边将却骄奢轻敌,城门洞开地出猎而去,其危殆之势无异于引一发而垂千钧。诗人的焦虑和愤慨之情,溢于言表。

  烽子:守卫烽火台的士兵。《资治通鉴·唐宪宗元和十二年》:“行六十里,夜至张柴村 ,尽杀其戍卒及烽子。” 胡三省注:“烽子,盖守烽之卒,候望警急而举烽者也。”

 

【作者介绍】

  戎昱(744~800)唐代诗人。荆南(治今湖北江陵)人。少试进士不第,漫游荆南、湘、黔间,又曾客居陇西、剑南。大历(766-779)初卫伯玉镇荆南,辟为从事。建中(780-783)时谪为辰州刺史。后任虔州刺史。诗多吟咏客中山水景色和忧念时事之作。原有集,已散佚,明人辑有《戎昱诗集》。