公司起名英文名必须用拼音吗

建议使用常用的英文名,也不要用很古老的英文名。可以用Eleanor,Lily,Ashley。

因为有些中文名字的拼音在英语里面会有不同意思,例如dong,wang是性器官的意思,小平xiaoping听起来很像shopping

中国注册公司可以用英文名称吗?

问题一:公司 英文名 Shaanxi Kaiyuang Trading Co., Ltd.

你公司中文不会把中国放上去, 所以China不用放在英文名里. 开源作为公司名称应该音译而不是意译, 所以直接用汉语拼音即可.

问题二:公司英文名称该怎么写 帮你想到了一个名字,看看以下:

1.Chengdu Orion Doors Manufactory Ltd (如果是有限公司的话,但是不一定要 “Co”)

2.Chengdu Orion Doors Co Ltd

Orion的读音 [?`rai?n] 跟中文名称比较接近,意思是“猎户、猎人、射手座”等等,但是你的行业不是门业吗? 正好是 “猎取门户” 的隐喻,哈哈!

另外,如果注册名称时有重名,可以在名字里头加上一些字眼像:

“Engineering/Enterprise/Design C 工程/企业/设计” 等等就可以了。

希望帮到你。

问题三:公司英文名 那 ., 准确写法? 标准的是:Co.,Ltd.Co.,Ltd.即有限公司(pany Limited),又称有限责任公司(Limited Liability pany, LLC)“Co.,为pany的缩写;Ltd.为Limited的缩写;Co.,Ltd.连在一起为pany Limited,就是有限公司的意思。“Co”后面的“.”是英文中表示词语短缩省略的符号,所以“Ltd”的后面也应该有一个“.”(一些公司的英文名称,“Ltd”后面也是有一个“.”的)。而“Co.” 后面的“,”则是用来区分前后两个词的分离号。

CO Ltd. 为特别情况的写法

问题四:公司名称及地址翻译成英文 东莞市利春回实业有限公司

Dongguan Lichunhui Industry Co., Ltd.

Lichunhui(Dongguan) Industry Co., Ltd.

Lichunhui Industry Co., Ltd. of Dongguan (City可要可不要)

大陆企业一般上述3种表述,任选

中国广东省东莞市谢岗镇大厚村银湖工业区2路9号

No. 9, 2nd Road/Street(看当地习惯选用), Yinhu Industrial Park, Dahou Village, Xiegang Town, Dongguan City, Guangdong Province, PRC

供参

问题五:信息技术有限公司英文名怎么写 XX Information technology co. , ltd

为你解答,如有帮助请采纳,

如对本题有疑问可追问,Good luck!

问题六:公司名字用英文怎么写 Share在英语里也有股份的意思,最好不要直接用作公司名,以免误解。建议它的用动名词:

Sharing Technology Co., Ltd.

问题七:XX科技有限公司的英文怎么写? XX Technology Co. Ltd

XX科技有限公司

解析:

Co. Ltd

是有限公司 的英文缩写

如:

1.深圳市盛天龙视听科技有限公司…

Shenzhen Sky Dragon Audio-Video Technology Co. Ltd

2.北京中交紫光科技有限公司。

Beijing China munications Unisplendour Technology Co. , Ltd

希望对你有帮助 注意采纳最佳答案 哦 谢谢

问题八:请问百度公司的英文全称怎么写 Baidu, Inc 2: Baidu Online Network Technology (Beijing) Co., Ltd百度在线网络技术公司. 3.Baidu Net Science and Technology Co., Ltd百度网络科技公司,简称“百度网络”。4:Baidu China Co., Ltd.(百度中国有限公司,一般简称“百度中国”)。

问题九:请问公司名称的英文缩写是怎么写的? 1) 第一选择汉语拼音: 儒盟文=Ru Meng Wen Industrial Co. Ltd.

2) 第二选择英文字: (例) Romanwing; Roamingwain; Metalman (与产品有关)...

例=SHANGHAI METALMAN INDUSTRIAL CO. LTD.

可以用英文名称,但是不可以直接注册英文名称。

依据《企业名称登记管理实施办法》第八条规定:

企业名称应当使用符合国家规范的汉字,不得使用汉语拼音字母、阿拉伯数字。

企业名称需译成外文使用的,由企业依据文字翻译原则自行翻译使用,不需报工商行政管理机关核准登记。

《企业名称登记管理规定》第八条

企业名称应当使用汉字,民族自治地方的企业名称可以同时使用本民族自治地方通用的民族文字。

企业使用外文名称的,其外文名称应当与中文名称相一致,并报登记主管机关登记注册。

扩展资料

企业名称不得含有下列内容的文字:

1、 有损于国家、社会公共利益的;

2、 可能对公众造成欺骗或者误解的;

3、 外国国家(地区)名称、国际组织名称;

4、 政党名称、党政军机关名称、群众组织名称、社会团体名称及部队番号;

5、汉语拼音字母(外文名称中使用的除外)、阿拉伯数字;

6、其他法律、行政法规规定禁止的。

参考资料:

百度百科 - 《企业名称登记管理实施办法》