你可以叫Rival Yea
这是用音译的方法起的。一般香港人其英文名无非就是两种方法:音译和意译。
音译一般比较常见,比如容祖儿(JOEY),王菲(FAYE),蔡依林(JOLIN),陈慧琳(KELLY)等。意译一般较少,是根据名字中某个字的英文翻译作为名字,这样起出来的比较绕嘴而且较生僻!
呵呵,至于你的姓可以直接拼过去的啊(Ye),也可以音译的(Yea)。
拿刘来讲,比如刘亦菲就叫Crystal Liu,不过也可以使用音译的方法,刘德华就是Andy Lau,他把刘姓用音译的方法写了而已。
香港的英文名字一般姓是固定的翻译(但与汉语不同,与粤语的发音更相似,如黄和王是按粤语的发音都是“wong”,谢是“txe”等等
而名一般是找一个发音类似的英文名字,或者干脆另起炉灶。
你可以去发音类似的比如“Eddi”“Emma”等等吧
. Yetta 中文发音:依耶塔 慷慨之捐赠者
2. Yedda 中文发音:耶达 天生有歌唱的才华
3. Yvette 中文发音:伊薇特 上帝的恩赐
4. Yvette 中文发音:依耶芙特 射手或弓箭手
5. Yvonne 中文发音:伊芳 射手
6. Zara 中文发音:莎拉 黎明
7. Ann 中文发音:安 优雅;上帝是仁慈的
8. Vivian 中文发音:维维恩 生气蓬勃的;有活力的