您好,中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。
「曾雨莎」的英文名翻译:
Zeng, Yusha (姓氏在名字前会以逗号做区别)
一般用英文介绍自数先说名「雨莎」再说姓氏「曾」:
Yusha Zeng (名字写在前则需使用逗号)
因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。
Alyssa 阿莉莎
Lisa 丽莎
Melantha 魅兰莎
Isa 依莎
Bertha 柏莎
Elsa 爱尔莎
Melissa 蒙丽莎
Sabina 莎碧娜