Catherine 凯瑟琳……纯洁的人
Cathy 凯丝……纯洁的人
catherine(希腊)“纯真“;katherine的英文形式(同katherine),人们对catherine这个名字有两种看法:一是美丽,优雅,处於上流社会的世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通的女人,友善,受欢迎,又有教养.
cathy为catherine的简写(同kathy),cathy被描绘为可爱年轻的金发女子,充满活力,外向,有趣,且和善
Corrine贵族之后.corrine给人的印像是有著高贵气质的金发女子,聪明的头脑及敏锐的判断力,通常团体中的佼佼者.
我感觉Corrine比较好.跟中文音挺像哈...
翻译中带琳字的英文名
如:Allison艾莉森、Caroline卡罗琳、Catherine凯瑟琳 (Katherine的英文形式,同Katherine)、Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte)、Gwendolyn格温多琳、Irene艾琳、Jacqueline杰奎琳、Jocelyn乔斯林、Karen凯琳 (Katherine的丹麦形式)、Katherine凯瑟琳 (同Catherine)。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
Linda, Lindsay, Madeline, Arlene, Irene, Belinda, Darlene, Catherine, Doreen, Eileen, Eleanor, Evelyn
应该还有更多,但这些也算不少了~