您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:Little stupid pig
翻译: 小笨猪;小傻猪
Just dial your mobile phone, after the bell rang clew says: you seek is nonlocal little stupid pig, please add dial the pigsty area before the number 1 can't believe it!
刚才拨你手机,铃声响后手机提示说:你找的是外地小傻猪,请在号码前加拨猪圈区好1真不敢相信!
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
佩奇的英文名是:Peppa。小猪佩奇的英文名是Peppa Pig。如果仅从谐音考虑,与“佩奇”发音相近的英文名有“Peggy”。
佩奇是英国动画片《小猪佩奇》的一号女主角,是一只非常可爱的小猪。佩奇和爸爸妈妈以及弟弟乔治生活在一起。最喜欢跳泥坑,最喜欢吃的是意大利面和巧克力蛋糕,最喜欢扮成小仙女公主,最喜欢喝橙汁。
佩奇的名字
佩奇这个名字,虽然是Peppa的音译,但中国人做翻译很有讲究,因此这两个字的中文内涵也十分美好,佩字的含义是玉饰,而奇字的含义是珍奇、奇妙,所以佩奇这两个字的内涵是珍奇的玉饰,需知古代中国人最喜爱玉,认为玉温润、平整、光华内敛,这也正符合君子亲民、公义、谦卑的美好品格,所以古代的读书人往往喜爱佩戴玉石以时时警醒自己。所以给孩子的名字里带玉石是非常美好的祝福。