求日文“猫”俗语翻译

猫眼:根据明暗变化猫眼也会有大小变化。比喻根据事情而变化的人

猫舌头:猫的舌头对热的东西很敏感。比喻像猫舌头的人。

猫的额头:猫的额头很窄。比喻土地等极其窄小的情况

猫的背:背后弯曲,头在前面的状态。脊柱后凸,驼背。

猫脚:1.像猫一样走路没有声音。或者是像猫一样走路的方法。2.桌子之类的桌脚下边内面有点像猫的脚。

猫毛:像猫毛一样柔软的头发,毛发。

猫粪:猫拉 屎后,会用脚堆沙把粪便隐藏起来。比喻把恶行隐藏起来不为人知的一面。把失物等东西据为己有。

猫的隐藏:隐藏本性,像大人般一样的干事情。

猫妖:想象的怪物。有猫一样的眼睛,像狗一样的两条大尾巴,幻化成人伤害人类的怪物。

疼爱猫:像疼爱猫一样甜腻的疼爱方式。

猫旁边放鰹节:在猫旁边放上喜爱的鰹节。比喻无法安心。

给猫钱币:比喻给不懂价值的人高价的物品时毫无意义的事。

在猫脖子上系铃铛:老鼠给猫系铃铛是极困难的事。比喻无法办到的探讨。

小猫也没有一只:完全不见人影。

借小猫:比喻结成夫妻等事情很简单

猫的爪也借:比喻非常忙的情况

猫也是勺子也是:表示伟大的人平凡的人,没有例外也有新的

给猫木天蓼:对猫来说最喜欢木天蓼。比喻最喜欢的东西。或者,比喻效果显著的东西。

有时可以是猫有时可以是虎:比喻像猫一样温顺的时候也可能会像老虎一样狂暴。根据时间场合,温柔的人也有可能很凶猛。

不要猫的鱼:猫不要最喜欢的鱼。比喻不长时间持续的事,或者比喻内心渴望但表面拒绝。

用不同种语言翻译“猫”

这是个造语,直译可为“喵懒懒”,也可以意译为“小懒猫”。ニャン是猫叫声,一般用于描写关于猫的事物,ゴロ是指闲着没事,懒懒的样子。后加长音可以更强调懒洋洋的神态,也可作人名五郎,吾郎理解,

就简单多了,“漫画(文)集”

英文:cat

西班牙文:gato(公猫) / gata(母猫)

葡萄牙文:gato(公猫) / gata(母猫)(西葡两国语言十分接近,部分词语一样)

法文:chat

义大利文:gatto

德文:Katze

荷兰文:kat

瑞典文:katt

希腊文:γ?τα

俄文:кот

韩文:

日文:ネコ

这些够了吗?不够可以自行google translate