“我怎么称呼你”用英文怎么说?

我怎么称呼你

What should I call you

How shall I address you

How should I address you?

What should i call you

扩展资料

一、短语

1、我怎麽称呼你?hoe heet jijhoe heet ; what's your name

2、我该怎么称呼你?What should I call you ; How can I call you ; How shall I call you

3、我应该怎么称呼你?How should I call you ; What should i call you

二、双语例句

1、我怎么称呼你?

How do?I?address?you

2、但丁:好吧,那我怎么称呼你?

Dante:?Okay,?then?what should?I?call?you

3、“你想让我怎么称呼你呢?”总是一个很好的开场白。

"What?would you like?me?to?call?you?"?is always?a?good?opening line.

包子的英文怎么说呢?

“你呢”的英文表达:

1、What about you?

what about一般表示建议,征求意见。例如:I want a hamburger. What about you?我想要一个汉堡,你呢?

2、How about you?

how about更多是强调感受。例如:I feel a little hot. How about you?我觉得有点热,你觉得呢?

3、And you?

这句话是一种顺接的口语,当回答完对方的问题时,想反过来问他时可用此句。例如:How old are you? I'm 20. And you? 你几岁?我20岁。你呢?

you的用法

you是第二人称代词,意为“你,您,你们”,用作主语或宾语或用于介词之后,也可单独使用。

you也可与名词或形容词连用,用于生气地称呼某人时,作“你这个,你们这些”解。

例句:

1、Some battles you win, some battles you lose.

胜败乃兵家常事。

2、If you wait, all that happens is that you get older.

如果你等待,发生的只有变老。

steamed stuffed bun。

1、包子英语翻译为:steamed stuffed bun ,狗不理包子的英文说法是Go-believe 。

2、肉包子打狗--有去无回的英文是:Chasing a dog by throwing meat dumplings at it-gone, never to return。

3、与包子相关的英语词汇有:

小笼包子 steamed small dumpling in basket

小笼包 small cage-steamed bun/xiaolongbao

猪肉包和水晶包子 crystal dumpling

包子英语例句:

包子太烫了,没法下口。

The steamed stuffed bun is too hot to eat。

这里是中国的谷物主产地,人民的主食不是米饭,而是包子、饺子和面条。

This is China’s breadbasket where buns, dumplings, and noodles, ratherthan rice, are standard fare。

我欣然接受了每期节目10美元的报酬,而且非常享受节目录制期间那热气腾腾的猪肉包子。

I was all too glad to be paid the equivalent of $10 per program and fed steamed pork buns during the taping。

他们不理解在学校吃早餐怎么可以不吃包子,或者我竟然敢与教授的意见相左,又或为何我觉得在校园舞会上男女易服(女扮男装或男扮女装)很有趣。

Like how I don't eat steamed buns for breakfast at school. Or how I could disagree with my professor. Or why a dance party at college whereeverybody cross-dresses is fun。

一顿典型的中国早餐包含一碗粥,一块油炸煎饼,或者再外加一笼猪肉包子。

A typical Chinese breakfast consists of a rich bowl of congee (a riceporridge), a deep-fried cruller, and, perhaps, a basket of pork buns。