“赵” 是姓氏,没有什么特殊含义,“满欣” 意思是 “满满的欣喜”,“满” 相当于英语的 full,“欣” 相当于英语的 joy,合起来就是joyful,但英文几乎没人用 Joyful 起名字。如果翻译为 Zhao Joy,则是女人名字,况且,这也不符合国际惯例,所以最好还是按照名从主人原则翻译为 Zhao Manxin (汉语拼音) 或 Ch'ao Man-hsin (威妥玛式拼音)。
Sherry
Sharon 雪伦 盖尔 很美的公主;平原
Sheila 希拉 爱尔兰 少女;年轻女人;盲目的
Sherry 雪莉 英国 来自草地的
Shirley 雪丽 英国 来自草地的
请采纳