如何按自己汉语名字的谐音取英文名字

怎样取英文名字呢,我们一起来看看吧。

一、小技巧分享:

1、直接引用中文拼音

2、借助外国人形式:在国外人们一般会把自己的姓氏放在名之后。这与我国起中文名字悄悄相反,其主要原因是为了表示尊重和便于索引。所以,当借助名字谐音取英文名时大家也可以把姓氏放在后面,从而以表尊重。

3、运用相似的英文单词:如:江丽霞/LisaJiang,其形式就是引用相似汉语名字的英文单词丽霞/Lisa搭配姓氏拼音Jiang取名,使得英文名字也与中文名字相似。而这也是大家可以借鉴的方法。

二、借助谐音取英文名的好处:

1、易记、易读、易宣传:这样的取名方式,不仅让自己容易记住与介绍自己外,还与本身的中文名字相符,从而让他人记住英文名字时,也能知晓汉语名字。加大他人对自己的认知。

2、与众不同:每个人的姓名都会有着特别的含义,因此,也彰显着每个人的不同,即使名字相同时,解释也会不一样。所以,借助汉语名字取英文名,也是凸显自己本身特点的方法,从而让英文名字也有着特别的寓意。

三、具体中文名字谐音英文名字:

⑴姓氏拼音+名字拼音:

名字案例:高圆圆,gao+yuanyuan;

liyuzhe/李禹_

chenhaoyu/陈浩宇

zhaowenhao/赵文豪

chengyihan/程意涵

shenjiani/沈佳妮

liuxiaomeng/刘小萌

⑵名字的拼音+姓氏字母拼音:

名字示例:郑丽丽,lily+zheng;

xuankaimurong/慕容轩凯

dingguoan/安定国

minjiedai/戴明杰

gaojieqiu/邱高杰

qiaolijiang/蒋俏丽

⑶名字相似英文单词+姓氏字母拼音;姓氏字母拼音+名字相似英文单词:

示例名字:张波BobZhang;LiBen。

陈爱玲/Irenecheng

刘丽丽/liuLily

沈俊/Juneshen

吕令娜/Lenalv

张艾丽/AllyZhang

孩子取英文名可以根据姓氏的读音来取,比如姓王可以用W开头的,姓李则可以用L开头的。每个英文名都有自己的含义,以下是几个例子:

ARTHUR(凯尔特语)"贵族",(威尔斯)英雄。Arthur有两个不同的意思:一生充满故事喜欢受注目的有趣老人,或是沉静、与众不同、信守承诺的智者。

BRIAN(爱尔兰语)"力量,美德",大部份人把Brian看做是爱尔兰男子、聪明、喜欢运动,并擅于社交。

CASPAR人们对Caspar有两种印象。友善、害羞、乐于助人的、就像鬼马小精灵一样。或是年长、有着忠实信仰,就像圣经里Caspar一样. CHARLES(古德文)有男人气概,强壮。

DANRTSEY表示原因男子名“Danrtsey”翻译“丹格其利”,Danrtsey就是强壮、英俊、聪明的男人,快乐、随和老实憨厚。

EDGAR(老式英语)"幸运的战士"。原英格鲁萨克逊语为Eadgar。Ead-这个前缀词表示『富有』,『幸福』。

KEVIN(爱尔兰)温和,可爱的,KEVIN被描绘为年轻喜好运动的美国男孩、心地好、有点固执。

MARK(拉丁)好战的意思。人们说Mark是爱好运动、非常英俊的男人、风趣爱好自由、而且是个细心的朋友。

PAUL(拉丁)"小"的意思。大部份人认为PAUL是庄严、稳重坚定的人、但有人认为他有魅力、创造力又和善。 PATRICK(拉丁名),意为『高贵的』、『贵族的』。在爱尔兰和苏格兰,此名较为流行。

望采纳,感谢!