2019-06-03 美食篇1:潮汕美食的英文名

潮汕美食对于小蜗来说,就跟说广东美食只一个样婶的,反正都是广东滴。小蜗N多年以前出差过两次广东,对广东美食至今念念不忘(口水流一地ing……)

然后这两天Lotus老师的BBC纪录片课程也在讲美食,已经忍无可忍了,遂决定整理一期美食英文那个,美食为主,英文顺带着报下菜名就好,内容主要来自网络,嘿嘿,看的时候注意下,不要让口水淹没了手机和电脑哦

1、肠粉 steamed vermicelli roll

肠粉,我的最爱,一定得放在第一位。潮州的肠粉呈现白色,口感香糯,酱料多为耗油花生酱,配菜各式各样。

2、潮汕牛肉丸 Chaoshan beef balls

牛肉丸作为汕头市乃至整个广东潮汕地区最知名、最大众化的特色传统小吃,其既可作点心,又可作为一道筵席汤菜。牛肉丸可分为牛肉丸、牛筋丸两种,牛肉丸肉质较为细嫩,口感嫩滑,牛筋丸是在牛肉里加进了一些嫩筋,很是有点嚼头。据说上好的牛肉丸扔在地上能蹦起老高呢。

3、牛肉火锅 Chaoshan beef hotpot

潮汕牛肉火锅店对牛的各个部分进行分类,涮的时间也不一样。潮汕人吃火锅蘸料最简单的一般配上沙茶酱,也会有很多自制酱料。

4、卤鹅 Halogen geese

卤鹅是广东潮汕地区传统的特产名菜,属于潮菜系。潮汕出名特产良种鹅——狮头鹅,以酱油、冰糖、桂皮、砂仁、豆蔻、八角、南姜、加饭酒、蒜头、香菇等卤制而成。

5、菜头粿 Fried White Radish Patty

就是萝卜糕,菜头粿原料很多,有芹菜、蒜花、花生仁、 胡椒粉等,当然必不可少的是萝卜。吃菜头粿时要先切成小块,用油煎成金**,吃起来外皮酥脆,内里柔软香甜。

6、咸水粿 Chwee Kueh

咸水粿是广东省潮州市一种地方性的传统粿食小吃。其历史悠久,味道可口,价钱便宜,广受当地老百姓喜爱。?外观是一个由米浆做成的如同小碟子的粿皮,中间是盛放着热的菜脯干,色泽嫩白,口感润滑。粿皮无味但有嚼劲,配上菜脯干的香甜和芳咸,成为一道具有潮汕特色的民间小吃。有的也可以加上辣椒酱或者甜浆,使得咸水粿味道更重,更美味。

7、炒糕粿 Fried rice cakes

以优质稻米为原料,经浸洗后磨成米浆,用专门的蒸具将米浆逐层加工蒸 熟,制成软硬适中的大块白米糕,再均匀切成小块,加入鱼露和红色的甜酱油调 匀后煎至金黄。煎好后再和入芥兰菜、鲜虾肉、瘦猪肉、鲜蚝仔、鲜鸡蛋等多 种配料,加入沙茶酱、辣椒酱、味精、雪粉水、上汤,使其成品达到外酥内软, 色泽金黄艳丽。炒糕粿很注重火候,使糕粿达到外酥内嫩,鲜香微甜,色泽金黄鲜艳,香味飘溢,口感咸、甜、香、辣兼备。

8、潮汕腌蟹 Chaoshan Marinated Crabs

潮汕人喜吃腌制水产品,因为水产品经过腌制后,鲜香甜美,极为可口, 比煎煮焖炒更具美味。

9、绿豆饼 Mung Bean Pastry

绿豆饼北方也有,但是口味、做法都是不太一样的。总之就是一句话:都好吃~

10、?春饼 Spring-pancake

原是立春日的食品,现代潮汕春饼是将面料制成的薄饼皮中,放入用鱼露、味精、胡椒粉、麻油、猪油搅拌均匀的绿豆瓣,猪肉,鲜虾肉,香 茹,虾米和蒜茸,包成卷状,炸至金**,外皮酥脆,馅料浓香。跟北京的春饼相比,最大的特点就是饼皮薄如蝉翼

11、腐乳饼 Fermented bean curd cake

腐乳饼是潮州的著名小吃,有独特的南乳蒜头和醇酒的气味,味道浓郁、甜而不腻。用精面粉制皮,馅中添加猪肉,烘烤后皮薄而不裂。

12、红桃粿 Peach-shaped Kueh

红桃粿通常也是被称作饭粿。一般在像春节这样重要的节日等,人们会制作红桃粿来供奉神明。这个能被我选中,纯粹是靠的颜值,哈哈

13、芝麻茶和杏仁茶 Sesame tea and almond tea

杏仁茶和芝麻茶都是源于潮州府城,大都是小贩挑一副小担,摆一小牌(或 在担上书写“杏仁茶”、“芝麻茶”字样),摆卖于路口小巷边,让路人于小桌 旁坐下慢慢品味,此情此景,真有点古城风韵。

14、水晶虾饺 Crystal shrimp dumpling

嗯,这个也是我喜欢的,一口一只大虾的感觉,emmm……好吃

15、砂锅粥 Casserole porridge

砂锅煲的粥真的是好喝的很,尤其是加了螃蟹的

英文取名有什么讲究和禁忌

Hot and sour soup 酸辣汤

Szechuan crispy aromatic duck 四川酥香鸭(与薄饼、黄瓜条、新鲜洋葱和海鲜酱一起食用)

(with pancakes cucumber spring onions and hoi sin sauce)

kung po prawns 宫爆大虾

chicken in chilli 辣子鸡

fried mixed vegetables 炸蔬荟萃

egg fried rice 蛋炒饭

a choice of either toffee apple or toffee banana 苹果味/香蕉味奶糖

C special Cantonese banquet 特色粤宴

Crispy platter 拼盘(春卷排骨和酸甜混沌)

(spring rolls spare ribs and sweet and sour wan ton )

chicken and noodle soup 鸡汤面条

beef with green pepper in black bean sauce 青椒酱牛肉

chicken with gashewnuts 腰果炖鸡

fried mixed vegetables 炸蔬荟萃

egg fried rice 蛋炒饭

a choice of either toffee apple or toffee banana 苹果味/香蕉味奶糖

D seafood banquet 海味餐

Fresh steamed scallops 清蒸扇贝

A choice of either

Braised lobster with ginger and spring onions 红烧龙虾/甜椒焖龙虾

Or

Braised lobster with sweet pepper in black bean sauce

Spiced king prawns 美味大对虾

Sizzling squid with green pepper in black bean sauce 青椒炒鱿鱼

Deep fried scallops in a light batter (served with that sauce) 油炸扇贝(配酱)

Seasonal greens in oyster sauce 牡蛎酱

Prineapple fried rice 菠萝炒饭

E vegetarin banquet 素宴

Vegetarian combination platter 联合拼盘(炸蔬、豆腐、海菜、春卷、沙嗲蔬菜)

(deep fried mixed vegetables in batter spiced tofu ,vegetanrian seaweed

vegetarian spring rolls and satay mixed vegetables on skewers)

vegetarian lettuce wraps 清炒卷心菜

stir fried courgettes in black bean sauce 胡瓜汤

fried okra with a touch of chilli sauce 秋葵辣酱

stir fried three kinds of vegetables in sweet and sour sauce 熘蔬菜

a choice of either

mixed vegetables fried rice with diced tomatoes 蔬菜炒饭版伴土豆泥辣酱/炒面

with a dash of red chilli sauce

or

plain fried noodles

a choice of either toffee apple or toffee banana 苹果味/香蕉味奶糖

禁忌一:随便英文单字拿来当名字!

虽然好些英文单词也可以做名词,有的意思还很霸气,但是不是每个英文单字都能做名字的!像King、Prince、Lucky、Show等等,也许意思是你喜欢的,但是在歪果仁眼里这些压根不是正式的名字,很容易被当成笑话看哦!

禁忌二:取个不合时宜的老派名字!

跟中文名一样,英文名也有时代性的。年代不同,流行和命名的名字的方式也不一样。像Barbara就现在来看就很老气了,就像现在的年轻爸妈一定不会叫自己的孩子做「招弟」一样。

禁忌三:使用太可爱的名字!

Kitty、Honey、Candy这类的英文名发音或意思都貌似挺可爱的,但是在歪果仁眼中就不够端庄咯,而且听着就像是给宠物起的名字一样,反正就是怪怪的。

禁忌四:乱用跟神有关的名字!

歪果仁的名字有好些都会根据圣经来取的。像Lucifer、Messiah这些对有宗教信仰的人来说是有特殊意义的名,但是如果你不懂或不明白其中的特殊意义的话,就不要乱用了。试想如果一个歪果仁跟你说ta叫「如来」,你应该会觉得「这人没事吧?」。

禁忌五:学运动明星/艺人/**角色命名!

你以为学明星**角色命名就一定安全了?当然不是,因为这些听起来有特色的名字,往往都会因为角色的需要,或故事情节,或多或少都会藏有寓意或讽刺的意思其中,没搞清楚就随便取,小心吃亏哦。

禁忌六: 英文名与姓谐音

有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。

禁忌七:不懂语法用错词性

名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。

禁忌八 :用错性别

偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。