根据汉语姓名起名英文名

我有两个建议:

1.根据你自己的名字创造音节差不多的英语名字,如Penley,Penlyn.

2.从已有的名字中选择。我有个很好的建议,可以选Pamela这个名字。Pamela是18世纪中叶英国著名的小说家Samuel

Richardson的代表作《Pamela》中的主人公,是文学作品中比较鲜明的人物形象,在英国文学史上有较高地位。我是英专生,我们有个老师的英文名就叫Pam,就是Pamela的缩略,还不错哦。

我更倾向于你选择第二个。一是因为音译是差不多的;二是起英文名字大体有那种音就好,没必要听起来几乎一样,那样还不如直接用拼音。个人观点,希望对你有所帮助。

中文名字改英文名字

Sunrose

sun+rose

1、谐音“昕如”

2、意思是“太阳下的玫瑰花”,与你的名字中文意思也有联系!

3、翻译成汉语叫“桑露丝”,是个可爱的女孩子名!

4、好像还没见过其他人用这个名字,所以不要担心重名!

中文名字改英文 用汉语拼音即可

中文名字改成英文名字,怎么起? 〖为您起的英文名〗:(可根据自己的喜好和感觉选择)

〖女生英文名〗:Arlene 艾琳娜 誓约 信物.〖男生英文名〗:Bruno 布鲁诺 意大利 褐色的或黑色的肤色

〖起英文名小技巧〗:JILL是个适合高瘦年轻女子的名字,平凡,安静且非常友善.

〖英文名只要自己喜欢就是最好的!〗

怎样把中文名字改成英文名字? 不清楚!姓有的知道!名字都是自己起的!比如李连杰 jet lee搜狐张朝阳 理查德 张 李小龙Bruce Lee。。。林书豪 jerry lin

中文名字改英文名字 Mingming即可

中文名怎么换成英文名? 你的译名应该是

Ifan-Ch’en (一帆-陈)

我是用韦氏拼音翻译的,周翻译成 chou也是韦氏拼音的拼法。 附:汉语拼音―韦氏拼音对照表

Pinyin to Wade-Giles Conversion Tablea ― a

ai ― ai

an ― an

ang ― ang

ao ― ao

ba ― pa

bai ― pai

ban ― pan

bang ― pang

bao ― pao

bei ― pei

ben ― pen

beng ― peng

bi ― pi

bian ― pien

biao ― piao

bie ― pieh

bin ― pin

bing ― ping

bo ― po

bu ― pu

ca ― ts’a

cai ― ts’ai

can ― ts’an

cang ― ts’ang

cao ― ts’ao

ce ― ts’e

cen ― ts’en

ceng ― ts’eng

cha ― ch’a

chai ― ch’ai

chan ― ch’an

chang ― ch’ang

chao ― ch’ao

che ― ch’e

chen ― ch’en

cheng ― ch’eng

chi ― ch’ih

chong ― ch’ung

chou ― ch’ou

chu ― ch’u

chuai ― ch’uai

chuan ― ch’uan

chuang ― ch’uang

chui ― ch’ui

chun ― ch’un

chuo ― ch’o

ci ― tz’u

cong ― ts’ung

cou ― ts’ou

cu ― ts’u

cuan ― ts’uan

cui ― ts’ui

cun ― ts’un

cuo ― ts’o

da ― ta

dai ― tai

dan ― tan

dang ― tang

dao ― tao

de ― te

deng ― teng

di ― ti

dian ― tien

diao ― tiao

die ― tieh

ding ― ting

diu ― tiu

dong ― tung

dou ― tou

du ― tu

duan ― tuan

dui ― tui

dun ― tun

duo ― to

e ― o

en ― en

er ― erh

fa ― fa

fan ― fan

fang ― fang

fei ― fei

fen ― fen

feng ― feng

fo ― fo

fou ― fou

fu ― fu

ga ― ka

gai ― kai

gan ― kan

gang ― kang

gao ― kao

ge ― ko

gen ― ken

geng ― keng

gong ― kung

gou ― kou

gu ― ku

gua ― kua

guai ― kuai

guan ― kuan

guang ― kuang

gui ― kuei

gun ― kun

guo ― kuo

ha ― ha

hai ― hai

han ― han

hang ― hang

hao ― hao

he ― ho

hei ― hei

hen ― hen

heng ― heng

hong ― hung

hou ― hou

hu ― hu

hua ― hua

huai ― huai

huan ― huan

huang ― huang

hui ― hui

hun ― hun

huo ― huo

ji ― chi

jia ― chia

jian ― chien

jiang ......

怎么把自己的中文名字翻译成英文、 你好,一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求。

例如 : 张三

Zhang San 或者 San Zhang

根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。

张三四

Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang

如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个字的拼音连着写不能有空格。

此外,如果有必要,您可以自己起个有意义的或者发音相似的外国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。

中文名改英文名 蔡安芝的英文名是;

蔡安芝

Cai Anzhi

中国人的姓名译成英语时,用汉语拼音书写,但不加声调。

中文名字改成英文名!!! 5分 Jerry wang

EXCEL表格中怎么把中文名字转换为英文名字? 楼主是不是要把汉字转化为拼音?

如果是的话,假设原姓名在A1单元格,输入函数公式

=PINYIN(A1, ,2)

下拉填充即可。