我有两个建议:
1.根据你自己的名字创造音节差不多的英语名字,如Penley,Penlyn.
2.从已有的名字中选择。我有个很好的建议,可以选Pamela这个名字。Pamela是18世纪中叶英国著名的小说家Samuel
Richardson的代表作《Pamela》中的主人公,是文学作品中比较鲜明的人物形象,在英国文学史上有较高地位。我是英专生,我们有个老师的英文名就叫Pam,就是Pamela的缩略,还不错哦。
我更倾向于你选择第二个。一是因为音译是差不多的;二是起英文名字大体有那种音就好,没必要听起来几乎一样,那样还不如直接用拼音。个人观点,希望对你有所帮助。
中文名字改英文名字
Sunrose
sun+rose
1、谐音“昕如”
2、意思是“太阳下的玫瑰花”,与你的名字中文意思也有联系!
3、翻译成汉语叫“桑露丝”,是个可爱的女孩子名!
4、好像还没见过其他人用这个名字,所以不要担心重名!
中文名字改英文 用汉语拼音即可
中文名字改成英文名字,怎么起? 〖为您起的英文名〗:(可根据自己的喜好和感觉选择)
〖女生英文名〗:Arlene 艾琳娜 誓约 信物.〖男生英文名〗:Bruno 布鲁诺 意大利 褐色的或黑色的肤色
〖起英文名小技巧〗:JILL是个适合高瘦年轻女子的名字,平凡,安静且非常友善.
〖英文名只要自己喜欢就是最好的!〗
怎样把中文名字改成英文名字? 不清楚!姓有的知道!名字都是自己起的!比如李连杰 jet lee搜狐张朝阳 理查德 张 李小龙Bruce Lee。。。林书豪 jerry lin
中文名字改英文名字 Mingming即可
中文名怎么换成英文名? 你的译名应该是
Ifan-Ch’en (一帆-陈)
我是用韦氏拼音翻译的,周翻译成 chou也是韦氏拼音的拼法。 附:汉语拼音―韦氏拼音对照表
Pinyin to Wade-Giles Conversion Tablea ― a
ai ― ai
an ― an
ang ― ang
ao ― ao
ba ― pa
bai ― pai
ban ― pan
bang ― pang
bao ― pao
bei ― pei
ben ― pen
beng ― peng
bi ― pi
bian ― pien
biao ― piao
bie ― pieh
bin ― pin
bing ― ping
bo ― po
bu ― pu
ca ― ts’a
cai ― ts’ai
can ― ts’an
cang ― ts’ang
cao ― ts’ao
ce ― ts’e
cen ― ts’en
ceng ― ts’eng
cha ― ch’a
chai ― ch’ai
chan ― ch’an
chang ― ch’ang
chao ― ch’ao
che ― ch’e
chen ― ch’en
cheng ― ch’eng
chi ― ch’ih
chong ― ch’ung
chou ― ch’ou
chu ― ch’u
chuai ― ch’uai
chuan ― ch’uan
chuang ― ch’uang
chui ― ch’ui
chun ― ch’un
chuo ― ch’o
ci ― tz’u
cong ― ts’ung
cou ― ts’ou
cu ― ts’u
cuan ― ts’uan
cui ― ts’ui
cun ― ts’un
cuo ― ts’o
da ― ta
dai ― tai
dan ― tan
dang ― tang
dao ― tao
de ― te
deng ― teng
di ― ti
dian ― tien
diao ― tiao
die ― tieh
ding ― ting
diu ― tiu
dong ― tung
dou ― tou
du ― tu
duan ― tuan
dui ― tui
dun ― tun
duo ― to
e ― o
en ― en
er ― erh
fa ― fa
fan ― fan
fang ― fang
fei ― fei
fen ― fen
feng ― feng
fo ― fo
fou ― fou
fu ― fu
ga ― ka
gai ― kai
gan ― kan
gang ― kang
gao ― kao
ge ― ko
gen ― ken
geng ― keng
gong ― kung
gou ― kou
gu ― ku
gua ― kua
guai ― kuai
guan ― kuan
guang ― kuang
gui ― kuei
gun ― kun
guo ― kuo
ha ― ha
hai ― hai
han ― han
hang ― hang
hao ― hao
he ― ho
hei ― hei
hen ― hen
heng ― heng
hong ― hung
hou ― hou
hu ― hu
hua ― hua
huai ― huai
huan ― huan
huang ― huang
hui ― hui
hun ― hun
huo ― huo
ji ― chi
jia ― chia
jian ― chien
jiang ......
怎么把自己的中文名字翻译成英文、 你好,一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求。
例如 : 张三
Zhang San 或者 San Zhang
根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。
张三四
Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang
如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个字的拼音连着写不能有空格。
此外,如果有必要,您可以自己起个有意义的或者发音相似的外国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。
中文名改英文名 蔡安芝的英文名是;
蔡安芝
Cai Anzhi
中国人的姓名译成英语时,用汉语拼音书写,但不加声调。
中文名字改成英文名!!! 5分 Jerry wang
EXCEL表格中怎么把中文名字转换为英文名字? 楼主是不是要把汉字转化为拼音?
如果是的话,假设原姓名在A1单元格,输入函数公式
=PINYIN(A1, ,2)
下拉填充即可。