舒,读作shū。本义指展开、伸展,例如:舒展、舒畅、舒张、舒卷(ju僴);可引申为舒适、舒心、从容、缓慢:舒缓。用作人名意指无忧无虑、吉祥如意、闲情逸致之义;男孩起名适合用毅、强、刚等字义刚强硬气的字,以衬托阳刚的男子气概;女孩适合用柔、淑、艳等字义柔和美丽的字,以衬托阴柔的女子气质。
舒程伟的英文怎么读
舒申华(早说是男生啊):Shawn 肖恩 被形容为阴晴不变独来独往的人 或是英挺,刺激,上流社会的英国人 很好听
Sean 肖恩 John的爱尔兰形式。天赋的慷慨、分享努力果实予所爱的人
Shane 谢恩 sean的另一种形式 也挺好听
Sheldon 谢尔顿 美剧生活大爆炸里男主角就叫这个 用的人不多 但挺好听
舒琼:joan 同Jane;发音同琼接近 为John的女性形式。对大部人来说,Joan是平凡,温和的
jane 简 很古典的名字 简奥斯汀 就这个
joanna 跟Joan差不多 就是多个音节 看个人习惯了
josie 琼西 JOSEPHINE的简称 很好听 不庸俗
您好,中文名翻译成英文後发音(读法)还是与汉字发音一样.
「舒程伟」的英文名翻译与汉语拼音一样是:
Shu, Chengwei 或 Shu, Cheng Wei (英文书写中,姓氏如果在前会以逗号做区别)
一般英文介绍自己是先说名「程伟」再说姓氏「舒」:
Chengwei Shu 或 Cheng Wei Shu (名字在前则无逗号做区别)
目前护照翻译上多数将两个字的名字「程伟」拼在一起所以常见正式翻译是:
Shu, Chengwei
而发音上与中文发音一样即可,因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍.您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字.