运动公司起名英文翻译怎么写

将就你给的词pace

其实这个词,个人觉得很有文学潜质,好好利用,魅力无限。以前有广告词貌似“Keep pacing.”(永不止步)

pace作名词:步幅、步速、步调

pace作动词:踱步、用步子丈量、调整步速、领跑、和…并进

这里作动词用,取其进行式pacing

1.Pacing Steps(中文:丈量步履,或:调整履速)

2.Pacing with Yourself(中文:且行且远)

供参

企业名称英文起名及翻译、缩写规则

see&show 或者大写(SEE&SHOW) show&see 也行

这个名字超好,极适合广告公司.想到这个名字我都有点按耐不住地激动.要是起名公司怎么也得宰你两千块,我这就免费了.不过公司发达了,别忘通知我,到时候我真要开个起名公司。

200%你会采用这个名字。祝你发财!

华澳 直接译成 Huaao是没问题的 或许可译成 Anhui Huaao Top Education Industrial Investment Co., Ltd. 缩写一般取首字母 Co., Ltd.可以不管咯 就是AHTEII 如果要缩写有比较好的含义 那就得继续琢磨咯……暂时想不到其他的词了……